I'll go get her traducir francés
226 traducción paralela
I'll go down to her boat and get her myself.
je vais à son bateau la ramener moi-même.
I'll go get her and bring her back by force, if necessary.
Magnifique, j'y vais!
Get her down here or I'll go up and drag her out of bed.
Elle descend, ou je monte?
I'll go get her.
Je vous le fais pas dire.
- Feed her? Oh, yes. Well, you do this, and I'll go get her dinner.
Eh bien, changez-la, je vais préparer son dîner.
I'll go see him and get the truth out of her.
Je la ferai parler.
I'll go get her in the morning.
Nous irons demain.
I'm worried, I'll go get her.
Je suis inquiet. Je vais la chercher.
- I'll go and get her and bring her here.
- Je vais aller la chercher et la ramener.
- I'll go get her, boss.
- Je vais la chercher.
She go like that? I'll get her some proper things.
Je vais l'habiller décemment.
I'll go get her. Waste no time! Tell her to come.
Vite, monsieur, on va rejouer.
I'll go get her myself. No.
- Je vais la chercher moi-même.
Sure, I'll go get her!
OK, j'y vais.
I'll go and get her off tomorrow.
Je m'en charge dès demain!
And if I get the money, I'll let her go.
Quand j'aurai l'argent, je la relâcherai.
No, you can't go in there. I'll get her to get her bags ready.
Je vais faire ses valises.
All right. I'll go get her and bring her back.
Je vais aller la chercher, et je la ramènerai.
But she's too far away for you to change her back. I'll go get her.
Elle est trop loin, je vais aller la chercher.
Lady, look. If you'd like to get on the wheel and go up and look for her, I'll let you ride up for nothing.
Si vous voulez monter sur la roue pour la chercher, je vous laisse y aller gratuitement.
I doubt I'll get to go with her myself, once she gets off.
Je n'irai plus avec elle quand elle sera partie.
I won't begin until she is sitting in front of me. - I'll go and get her.
Il n'est jamais là quand il devrait.
I'll go and get her.
Je vais la chercher.
I'll go get her.
Je vais la chercher.
I'll--I'll go get her. Hold on. will you?
Attendez-moi, d'accord?
I'll go up and get her.
J'irai la chercher.
You can give her to me and get the film, or you can refuse and I'll go to the U.S. Attorney and give the film to him.
Tu peux me la rendre et récupérer ta pellicule ou tu peux refuser et je la donnerai au procureur général des Etats-Unis.
You go get her out, and I'll distract the others.
Tu vas la sortir de là, et je ferai distraction.
I'll play rough if you don't go get her!
Je vais m'énerver.
I'll go get her
Je vais la prendre.
I'll take care of this. - Go on, get her out of here.
- Je m'occupe de ça.
- I'll go get her.
- Je vais la chercher.
I'll go get her, and I'll call Rafaella to have her come over, all right?
Je vais aller la chercher et faire venir Rafaella. Bien.
I'll go get her.
- Je vais le chercher.
Marissa said if I can't get you to go out on a date with her, she'll fire me.
Elle a dit que si tu ne sortais pas avec elle, elle me renvoyait.
Oh, sure, I'll go get her.
Je vais la chercher.
Good I'll go get her.
Bon, je vais la chercher.
I'll go get her.
Je l'appelle.
I'll go and get her.
Je vais aller la chercher.
- Keep talking to her, I'll go get my medical book.
Toi, parle-lui Je vais chercher mon guide médical
I'll go in and get her.
Je vais Ia chercher.
- I'll go get some of her things. - I'll go. No!
- Je vais lui chercher des affaires.
Then I'll go get her.
- Je vais la chercher.
Can you tell her I had to go to Fiji, and that I'll call her when I get there?
Je pars pour les Fidji. Je l'appellerai de là-bas.
- I'll go talk to her after I get off.
- J'irai lui parler. - Merci.
I'll get her a taxi and we'll go to the office. Have you the keys?
Je la mets dans un taxi et on va au bureau.
- I'll go get her.
- Je vais aller la chercher.
I'll go get her.
J'irai seul.
So I'll go to Faith's and get some of her stuff.
Je vais lui chercher quelques affaires.
I'll go out and get her the perfect Xmas present.
Je vais lui offrir le cadeau d'EIno idéal!
I'll go out and get her the perfect Xmas present.
Je vais lui offrir le cadeau d'Elno idéal!
i'll go 1832
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go tomorrow 23
i'll go check it out 35
i'll go see 33
i'll go now 83
i'll go check 56
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go tomorrow 23
i'll go check it out 35
i'll go see 33
i'll go now 83
i'll go check 56