I'll see you later then traducir francés
129 traducción paralela
Then, I'll see you again later.
Alors je vous vois plus tard.
You'll have to see for yourself. I'll text you. See you later then.
à plus tard.
I'll see you later, then, Ching-Ching.
À plus tard, alors.
- I'll be all right. - I'll see you later, then.
Je te vois tout à l'heure.
I'll see you at the party then. Until later
À tout à l'heure.
I'll see you later, then.
Bien.
Well, I'll see you later, then. Goodbye.
Je dois y aller.
Then I'll see you later, when Stewart gets here.
Alors, on se reverra quand Stewart arrivera.
Well, I'll see you later, then, huh?
À plus tard, alors.
I'll see you later, then.
On se voit plus tard.
- Well, I guess I'll see you later then, huh?
- Alors, on se verra plus tard, d'accord?
I'll see you later, then.
A plus tard.
Hey, Linda. I'll see you later at Popeye's then, okay?
Eh, Linda! A plus tard chez Popeye, OK?
- So I'll see you later then?
- À plus tard?
Well, I'll see you later then, huh?
Bon, ben, à plus tard?
- I'll see you later then, okay?
On se voit plus tard.
- OK, then, I'll see you later.
- On se voit plus tard.
- I'll see you later, then.
A plus tard, alors.
- I'll see you later then.
- Non merci. Au revoir.
I'll see you later then.
A plus tard.
I'll see you later, then.
Je vous vois plus tard, alors.
All right, then I'll see you later.
Entendu. À tout à l'heure.
I'll see you later then.
D'accord, à 16 heures.
I'll see you later then yeah?
- A tout à l'heure!
- I'll see you later then
- Alors à plus tard.
I'll see you, then... later.
Alors, à plus... tard.
I guess I'll see you later then.
A plus tard.
I'll see you a bit later, then.
A plus tard.
Yeah Great Then, I'll see you later
- Super. À tout à l'heure.
I'll see you later then.
Alors à plus tard.
All right then, I'll see you later.
- Eh bien, à tout à l'heure.
I'll see you later then.
A plus tard alors. Au revoir.
Well, I'll, er... I'll see you later, then.
Bon, je... à plus tard alors.
Well, it's a good thing you stopped dating her, then, right? - I'll see you later.
Alors t'as bien fait d'arrêter, non?
I'll see you later then, alright?
A plus tard, alors.
Well, then, I guess I'll see you later, Pacey.
Alors à plus tard, Pacey.
I'll see you guys later, then.
Je vous vois plus tard.
- I'll see you later, then. - Suppose that gravestone was in code.
Supposez que cette pierre tombale soit un code.
Okay, then, I'll see you later.
Allez, à plus tard.
Well I'll see you later, then. - Okay.
A tout à l'heure.
Then I'll see you later.
Alors on se voit plus tard.
Then I'll see you later.
On se verra un de ces jours.
I'll see you later then.
Je te verrai plus tard, alors.
Then I'll see you later, sir
Je vous vois plus tard, Monsieur.
Then I'll see you later.
[UNCUT] A plus tard, alors.
yeah, so I'll probably see you later, ok, then?
Il lui a envoyé des lettres d'amour avec des trucs cools en 3D.
Then, I'll come and see you later.
Alors, je passerai te voir plus tard.
Yeah, so maybe I'll see you later then, Mom?
Peut-être à plus tard, alors, maman?
Okay, then, I'll see you later. Wait, you're still going out?
Tu comptes quand même sortir?
Peter. I'll see you later then.
À plus tard.
- Well, then I'll see you later.
- Alors on se voit plus tard.