English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / I'm getting married today

I'm getting married today traducir francés

44 traducción paralela
"Professor Johannes - I'm getting married today."
"Professeur Johannes, je me marie aujourd'hui."
- I'm getting married today.
- Je me marie aujourd'hui.
I'm getting married today!
C'est aujourd'hui que je me marie!
I'm getting married today!
Quoi? Quitte à trouver un lieu qui me plaise en 24 h...
I'm getting married today.
Je me marie aujourd'hui.
I'm getting married today!
Je me marie aujourd'hui!
I'm getting married today.
Je me marie.
'Cause I'm getting married here today. To him.
Parce que je vais l'épouser aujourd'hui.
I'm getting married today, so if we could do this another time I'd appreciate it.
Au cas où vous l'ignorez, je me marie aujourd'hui. Si cela pouvait attendre...
I'm getting married today
Mais moi, je couche avec des hommes.
I'm just so worried that Robbie might only be getting married today because of me.
J'ai peur que Robbie ait décidé de se marier aujourd'hui à cause de moi.
A few moments ago, I realized the only reason I was getting married was because of a law, and that didn't seem like a good enough reason. So... I won't be getting married today.
Tout à l'heure, j'ai réalisé que je me mariais uniquement à cause d'une loi, et ça ne m'a pas semblé une raison suffisante, et donc le mariage est annulé.
I'm getting freaking married today, Tru.
- Il est 5h15 Je vais me marier aujourd'hui Tru T'arrives à y croire?
But I'm getting freaking married today.
- Merci mon dieu
Hey, I'm getting married today.
Arrête, je me marie aujourd'hui.
I'm getting married today, didn't I tell you?
Je me marie aujourd'hui. Vous l'ignoriez?
My son got married and he's even getting divorced today... and there I was in punjab, tending to the family Business!
Mon fils s'est marié et il divorce aujourd'hui et me voilà, au Punjab, m'occupant des affaires!
I'm getting married today.
Aujourd'hui, je me marie.
I can't believe I'm getting married today.
Je peux pas croire que je me marie.
I'm getting married today and you...
J'arrive, car je me mari aujourd'hui et toi...
Dear God, tomorrow we're leaving for combat, and today I'm getting married.
Dieu tout-puissant, demain, on part se battre, et aujourd'hui, je me marie.
I'M GETTING MARRIED TODAY,
Je me marie aujourd'hui..
- I'm getting married today.
- Je dois me marier aujourd'hui.
Oh my God, can you believe I'm getting married today?
Oh, mon Dieu, tu peux croire que je me marie aujourd'hui?
I did anything to distract myself,'cause today my ex-wife's getting married to her new guy.
N'importe quoi pour m'évader, car aujourd'hui mon ex-femme se marie avec son nouveau mec
- You were very late today. - I'm getting married.
- Vous étiez très en retard aujourd'hui.
Maybe it's because my best friend is getting married today, and I'm not.
Ma meilleure amie se marie aujourd'hui.
♪ Don't tell Will, but I'm not getting married today ♪
Ne dites rien à Will, mais je me marie pas aujourd'hui.
♪ Tell Will, but I'm not getting married today ♪
Ne dites rien à Will, mais je me marie pas aujourd'hui.
Okay, so, I called you here today because I've been thinking a lot, and my life has been so full lately, with getting married, and moving into Shadow Pond, and Blythe Ballard, that I think
Ok, donc si je t'ai appeler aujourd'hui c'est parce que j'ai bien réfléchis, ma vie s'est remplis si vite, je me suis marié, j'ai déménagé à Shadow Pound, et Blythe Ballard, et ça m'a pensé
I'm not certain if you are aware, but Agent Booth and I are getting married today.
Je ne suis pas certain que vous soyez au courant, mais l'agent Booth et moi nous nous marions aujourd'hui.
The reason I wanted to see you today was because... I'm sure you've already heard... I'm getting married.
La raison pour laquelle je voulais vous voir aujourd'hui, bien que vous en ayez probablement entendu parlé maintenant, est que je vais me remarier.
Hey, I'm getting married today, guys.
Hé, je me marie aujourd'hui.
Today, the love of my life is getting married, and I don't have the guts to pull a "Graduate."
Aujourd'hui, l'amour de ma vie se marie et je n'ai pas le courage de m'opposer à cette union.
No one actually knows that I'm getting married today except for my old friend Barton.
Personne n'est au courant qu'on se marie aujourd'hui, à part mon vieil ami Barton.
All I know is that I'm getting married today.
Je sais juste que je dois me marier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]