English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / I'm glad you like it

I'm glad you like it traducir francés

366 traducción paralela
I'm glad you like it here on barge with your old father, Anna.
Je suis content que tu te plaises ici.
- I'm awfully glad you like it, Dot.
- Ravie qu'il te plaise, Dot.
- You like it? I'm glad you do, Dink.
- Ravie que ça te plaise!
I'm glad you like it here.
Je suis contente que ça vous plaise.
I'm glad that you like it. I do.
- Je suis content qu'elle te plaise.
And when I came here to bring you the mail it was just like fate and I was glad of it.
C'est le destin qui m'a fait vous apporter ce courrier.
I'm so glad you like it.
Ravie que vous l'aimiez.
I'm glad you like it.
Paisible et chaleureuse.
I'm glad you like it.
Content que ça vous ait plu.
I'm glad you like it.
Je suis heureux qu'elle te plaise.
Well, I'm glad you like it.
- Content que ça vous plaise.
Well, I'm glad you like it... Ahem... darling.
Je suis content que ça te plaise... chérie.
- I'm glad you like it.
- J'en suis très content.
I'm glad you like it.
- Merci, heureux que ça vous plaise.
I'm glad you like it, Doc, because that's what we're going to do.
Je suis content que cela te plaise, car c'est ce que nous allons faire.
- I'm glad you like it. Smoke?
- Heureux qu'elle vous plaise.
If it's gonna be like you say, you can count me in. Oh, I'm so glad, Joe.
Si c'est comme ça, je marche!
- Oh, thank you, dear, I'm glad you like it.
- Merci, ça me fait plaisir.
I'm glad you like it, Johnny, because this is it.
Je suis heureux que vous aimiez Johnny, parce que c'est ici.
I'm glad you like it.
Je suis heureuse vous l'aimiez.
- I'm glad you like it because I love to play.
- Tant mieux, j'aime tant jouer.
I'm glad you like it. Do you like any of the rest of me?
Je suis contente que vous l'aimiez.
I'm glad you like it.
Je suis contente qu'elles te plaisent.
- I'm glad you like it, darling.
Ravi que ça te plaise.
I'm glad you like my perfume. It's new.
Je suis ravie que mon parfum vous plaise.
I'm glad you like it.
Ravie qu'il vous plaise.
- I'm so glad you like it, Dad.
- Je suis ravie!
I'm glad you don't like it.
Tant mieux, il n'y en a plus beaucoup.
I'm glad you like it.
De la belle ouvrage!
- I'm glad you like it.
- Contente qu'elles te plaisent.
- I'm glad if you like it, of course.
Elle vous plaît?
I'm glad you like it.
Merci.
You're unique. You invented it all. I'm glad you like my work.
- Je ne suis pas belle, Frédérick, je suis heureuse, tout simplement.
- I'm so glad you like it. How about me?
- Tu me fais plaisir.
Of course, it means nothing to me but if you'd like to see it, I'd be glad to take you in.
Je m'en fiche, personnellement, mais si ça te fait plaisir, je t'y emmène volontiers.
I'm glad you like it.
Je suis heureux qu'il te plaise.
I'm glad you like it. lt's been years since I've decorated a tree.
Tant mieux. Il y a des années que j'avais décor  Eun arbre.
I'm glad we're trying it out on your husband. He'd like it if you made it out of cement.
De toute façon, ton mari en mangerait même s'il était en ciment.
- I'm glad you like it.
- Content qu'elle vous plaise.
I'm glad you like it.
Ravi qu'elle vous plaise.
Well, I'm glad you can get a laugh out of me, I'd just like to know what it was.
Heureux de te faire rire, mais à quel propos?
I'M GLAD YOU FEEL LIKE TALKING ABOUT IT. IT MAY HELP YOU.
Je suis contente que vous vouliez en parler, ca peut vous aider.
I'm glad you like it, Mr. Connolly.
Je suis ravie que vous l'aimiez, M. Connolly.
Oh, thank you, Headmaster. I'm glad you like it.
Heureuse qu'il vous plaise.
- I'm glad you like it.
Je suis heureux que ça te plaise.
Yeah. Well, I'm glad you like it.
Je suis contente qu'elle te plaise.
I'm glad you like it.
Ravie que ça te plaise.
I'm glad you like it.
Je suis contente que ça vous plaise.
Well, I'm glad of that. I wouldn't like it very much if you weren't.
Le contraire m'aurait fait de la peine.
I'm glad you like it, Mr. Miller.
Je suis bien contente.
- I'm glad you like it, Mr. Blessington.
- Je suis heureuse que vous appréciiez, M. Blessington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]