English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / I'm looking for

I'm looking for traducir francés

12,450 traducción paralela
I'm looking for Grey house.
Je cherche la maison grise.
Hey. I'm looking for...
Bonsoir, je cherche...
- I'm looking for your dad.
Je cherche ton père.
You told him I'm looking for treasure?
Tu lui as dit que je suis à la recherche d'un trésor?
I'm surprised Julia hasn't come looking for me already.
Ça m'étonne que Julia ne soit pas déjà venue me chercher.
I'm gonna keep looking for Melanie.
Je vais continuer de chercher Melanie.
I'm gonna keep looking for my dog.
Je vais continuer de chercher mon chien.
I'm looking for a partner.
Je suis à la recherche d'un partenaire.
Well, I'm not buying, I'm looking for a partner.
Je ne veux pas acheter, je cherche un partenaire.
I'm simply looking for a display of dedication.
Je recherche simplement un exemple de dévouement.
I'm just looking out for you.
J'essaie juste de te protéger.
Somebody's looking for something, and I'm not sure that they found what they were looking for.
Quelqu'un cherchait quelque chose, et je ne suis pas sûr qu'ils aient trouvé ce qu'ils cherchaient.
I thought you were looking for the woman who set me up.
Je pensais que vous cherchiez la femme qui m'a piégé.
He's like... [distorted] this little kid I'm looking for.
C'est... [DÉFORMÉ] le petit gamin que je cherche.
I'm looking for the rewind button right now.
Je cherche actuellement le bouton.
I'm just looking for the truth, Mr. Gardner.
Je recherche juste la vérité, M. Gardner.
Hey. I'm, uh, looking for Eva.
Je cherche Eva.
Is there anything I'm looking for?
Je dois rechercher quelque chose?
Actually, I'm looking for a woman.
En fait, je cherche une femme.
I'm looking for Walter.
Je cherche Walter.
I'm here looking for an alien object which has no business being here on Earth in 1651.
Je suis là pour trouver un objet alien qui n'a rien à faire sur Terre en 1651.
I'm not looking for a husband, you oaf.
Je ne cherche pas de mari, lourdaud.
I'm looking for a horse to get me out of town.
Je recherche un cheval pour quitter la ville.
- I'm looking for the headline here.
- Je cherche la tête d'affiche.
Yeah, I'm still just looking for the right one.
Je cherche toujours la bonne.
I'm looking for Rahm Tak.
Je cherche Rahm Tak.
- I'm just looking for my family.
Je cherche ma famille.
Hey, I'm looking for April Sexton.
Je cherche April Sexton.
- I'm looking for Kirsten.
- Je cherche Kirsten.
I'm looking for my son.
- Mon fils.
I'm just looking for a sense. And what kind of a sense are you looking for?
- J'aimerais avoir une idée.
I'm just looking for a season, honey, because if it's spring, then...
- Si je connaissais la saison...
I'm sorry you didn't find whatever you were looking for here.
Désolée que vous n'ayez pas obtenu de réponses ici.
I'm looking for someone.
Je cherche quelqu'un.
I'm looking for an American woman.
Je cherche une femme américaine.
I'm looking for an American woman.
Je suis à la recherche d'une femme américaine.
I'm looking for some kind of cognitive brain activity, maybe a deep dream state.
Je cherche une activité cognitive, peut-être un état de rêve profond.
And I'm looking for a former patient, a woman, deceased, so I need you to go into my files...
Et je cherche une ancienne patiente, une femme, décédée. J'ai besoin que t'ailles dans mes dossiers...
- I'm looking for a former patient of mine.
- Je recherche un de mes patients.
I'm looking for my son.
Je cherche mon fils.
I'm looking for Joe.
Je cherche Joe.
I'm looking for scientific proof of what happens when we die.
Je recherche une preuve scientifique de ce qui arrive qu'on meurt.
I'm looking for a former patient of mine.
Je recherche une de mes anciennes patientes.
I'm through looking for life after death.
J'en ai fini avec mes recherches sur la vie après la mort.
I heard you were looking for me, so I assumed that was because you recalled doing my surgery.
J'ai su que vous me recherchiez, aussi, j'ai supposé que vous vous étiez souvenue de m'avoir opérée.
Um, I'm looking for the pre-sentence officer on duty.
Je vais voir avec l'officier de probation en service.
- I'm looking for Liam.
- Je cherche Liam.
Okay, I'm looking for a copy of a rejected movie.
Je cherche une copie d'un film refusé.
I'm looking for a job.
Je ne sors pas du boulot. Je suis à la recherche d'un emploi.
I'm just, uh, looking for my car.
Bonjour, je... Je cherche ma voiture.
I'm not looking for trouble.
Je ne cherche pas de problèmes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]