English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / I'm looking forward to it

I'm looking forward to it traducir francés

453 traducción paralela
On the contrary, I'm looking forward to it.
- Au contraire, j'ai hâte d'y assister.
I'm looking forward to it.
J'ai bien hâte de les rencontrer.
- I'm looking forward to it. - So am I.
- Je m'en réjouis à l'avance.
I was looking forward to that, like you, but it's too late.
Je m'en faisais une joie, mais c'est trop tard.
I'd better join the banquet, though I'm not looking forward to it.
- Je viens! Leur banquet m'ennuie.
I'm looking forward to it.
C'est mon voeu le plus cher.
No, I haven't. I'm looking forward to it.
Non, mais j'aimerais bien.
I'm so glad you're here, Mr. Scott. I've been looking forward to it.
Je suis si content, M. Scott.
- I'm looking forward to it with great pleasure, J.B.
- Je suis impatient, JB. Avec plaisir.
Now, you promised tonight, and I've been looking forward to it all day.
Tu m'avais promis hier et j'ai attendu ça toute la journée.
I'm so looking forward to it.
Oui, ce sera amusant.
I've been looking forward to it.
Je m'en faisais une joie!
Although I won't pretend I was looking forward to it too much. Yeah.
Mais je ne peux pas dire que je m'en faisais une fête.
I'm looking forward to it.
Je m'en réjouis d'avance.
I was even looking forward to it.
Je m'en faisais même une joie.
I'm looking forward to it!
J'ai hâte de voir ça!
I'd been looking forward to it.
Je m'étais réjouie toute la journée.
Yes, and I'm looking forward to it very much. Mr. Steed, for you.
A propos, voilà un des lapins!
I'm looking forward to it, Larry.
Il me tarde d'y être, Larry.
I'm really looking forward to it.
J'ai hâte de voir cela.
I'm looking forward to it.
Je suis impatient.
But I'm looking forward to it.
Mais je me réjouis d'y aller.
Yes, I'm looking forward to it.
Il me tarde d'y être.
I'm looking forward to it.
J'ai bien hâte.
- I am looking forward to it...
- Je m'en réjouis
I'm looking forward to it!
Une petite bien fraîche, ça commençait à me manquer.
As a matter of fact, Jo, I'm quite looking forward to it.
En fait, Jo, je suis plutôt impatient d'y être.
If the meal is like the drink, I'm not looking forward to it!
Si le repas du colonel est comme sa boisson, ça va être gai.
I'm looking forward to it!
J'attends.
- I'm not looking forward to it.
- Je n'ai pas hâte de le faire.
I'm so looking forward to it.
Je m'en réjouis d'avance.
You think I'm looking forward to it?
Crois-tu que ça me plaise?
I'd appreciate it. I'm looking so forward to seeing Mama and Papa.
Ça me fera plaisir. Il me tarde tant de revoir papa et maman. Au revoir.
I'm sincerely looking forward to it.
J'attends cela avec la plus grande impatience.
Can't say I'm looking forward to it.
Je ne peux pas dire que ça m'enthousiasme.
I'm looking forward to it.
L'idée m'emballe!
- I'm looking forward to it?
- Ouais, j'ai vachement envie.
I'm looking forward to it.
J'ai hâte.
I was looking forward to it.
Je m'en faisais une joie.
No, no, no, I'm really looking forward to it already.
Non, non. Je suis tout impatient.
I'm looking forward to it.
J'ai hâte de savoir.
Yeah, I'm looking forward to it.
Je me rejouis.
No, the terrible thing is, I'm looking forward to it.
Le plus affreux est que je m'en réjouis.
Yes, I must admit I'm really looking forward to it.
Oui, je dois avouer que j'y pense.
I'm looking forward to your presentation of it in class tonight.
J'ai hâte d'entendre votre exposé ce soir.
Ah, I'm already looking forward to tonight, setting up camp, sleeping under the stars, it takes me back to my youth.
Ah, j'ai hâte d'être déjà ce soir, monter le camp, dormir le nez dans les étoiles, me refaire une nouvelle jeunesse.
I can't tell you how much I'm looking forward to it.
Je suis tellement impatient de le voir.
Not yet, but I'm looking forward to it.
- Non, mais je suis impatiente.
I'm looking I'm forward to it. I'm looking forward to water we did not have to carry.
J'ai hâte de ne plus avoir à transporter mon eau.
I'm not looking forward to it, either.
- Je sais. Moi non plus, ça ne me dit rien.
Like I said, I'm really looking forward to seeing it.
Comme je l'ai dit, j'ai hâte de le voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]