I didn't know you smoked traducir francés
43 traducción paralela
- I didn't know you smoked cigars.
Je ne savais pas que vous fumiez le cigare.
- I didn't know you smoked.
- Tu fumes?
I didn't even know that you smoked.
Je ne savais même pas que vous fumiez.
I didn't know you smoked.
- Je croyais que tu ne fumais pas.
I didn't know you smoked.
J'ignorais que tu fumais.
I didn't know you smoked?
Je savais pas que tu fumais.
- I didn't know you smoked.
Où Lydia met son paquet?
A cigarette? I didn't know you still smoked.
Tu fumes toujours?
- Didn't know you smoked, sir. I don't.
J'ignorais que vous fumiez.
I didn't know you smoked.
Je ne savais pas que vous fumiez.
I didn't know you smoked.
- Je ne savais pas que tu fumais.
I didn't know you smoked.
- Je ne savais pas que vous fumiez. - Ce n'est pas le cas.
- I didn't know you smoked a pipe.
Je ne savais pas que tu fumais la pipe. On doit réparer ça.
I didn't know you smoked cigars.
J'ignorais que vous fumiez le cigare.
I didn't know you smoked, Mary Rose.
Je savais pas que tu fumais, Mary Rose.
I didn't know you smoked cigars.
Je ne savais pas que tu fumais le cigare.
I didn't know you smoked.
- Je savais pas que tu fumais. - Oui.
- I didn't know you smoked pot.
- Je savais pas que tu fumais.
I didn't know you smoked.
Je ne savais pas que tu fumais.
- I didn't know you smoked.
- Je ne savais pas que vous fumiez.
I didn't even know you smoked. I didn't.
- Je savais pas que vous fumiez.
- I didn't know you smoked, Ellen.
- Je ne sais pas que tu fumais Ellen. - Aujourd'hui, je le veux.
I didn't know you smoked. - Yeah?
Je savais pas que tu fumais.
Look, you may have had three-ways with dudes or smoked cocaine! I don't know! But if you had, just because you didn't disclose that to me, doesn't mean you're a liar!
T'as peut-être fait de la triple pénétration, fumé de la coke, mais le fait que tu ne me le dises pas ne fait pas de toi une menteuse.
I didn't know you smoked.
Je savais pas que tu fumais...
I didn't know you smoked.
J'ignorais que vous étiez fumeur.
Just didn't want you to know I smoked weed. You didn't come back.
Je ne voulais pas que tu saches que je fumais de l'herbe.
I didn't know you smoked.
Je savais pas que tu fumais.
- Shit, I didn't even know you smoked.
- Merde, je savais pas que tu fumais.
I didn't know you smoked, Mr. Crowder.
J'ignorais que vous fumiez.
I didn't know you smoked.
Je savais pas que vous fumiez.
I didn't know you smoked.
J'ignorais que vous fumiez.