I want to see him traducir francés
1,672 traducción paralela
I want to see him.
Je veux le voir.
I want to see him!
Je veux le voir.
I want to see him, but... but scared that I want to see him.
Je veux le voir mais... C'est ce qui me fait peur.
Well, I want to see him.
Moi, je veux le voir.
Fatty's team loses because I want to see him cry again.
L'équipe de Bouboule perd : je veux le voir chialer.
I want to see him now.
Je veux le voir tout de suite.
I want to see him now.
Je veux le voir.
Could you tell Eli I want to see him?
Tu peux dire à Eli de venir me voir?
I want to see him here three times a week For the next month for outpatient therapy. And call me if there's a problem.
Je tiens à le voir trois fois par semaine pour qu'il continue ses soins et s'il y a le moindre problème n'hésitez pas à m'appeler.
- I want to see him do it.
- Je veux voir s'il peut le faire.
Go find McDuff, tell him I want to see him right away.
Dis à McDuff que je veux le voir.
Really. I want to see him.
- Non, non, je vais bien, Vraiment.
I just want to see him once!
Je veux le voir! Rien qu'une seule fois!
I didn't want him to see me old.
Je ne voulais pas qu'il me voie vieille.
Tell him to I'm going to want to see his identification.
Dis-lui de me montrer ses papiers.
If you don't want to see him, I'd understand.
Si vous ne voulez pas le voir, je comprendrai.
I didn't want him to see me.
Je ne voulais pas qu'il me voie.
- I don't want to see him hurt.
- Je ne veux pas qu'il soit malheureux.
I don't want to see him.
Je refuse.
I just want to see him happy, you know.
Je veux juste qu'il soit heureux, vous comprenez?
I am. And I'm sure that she'd want to see him die.
Oui, et je suis sûr qu'elle le veut mort.
My brother's coming. I don't even want to see him.
Mon frère vient, mais je veux même pas le voir.
I JUST WANT HIM TO SEE HIS PICTURE FRAMED, THAT'S ALL.
- C'est vrai? Tu devrais faire une école d'art.
I don't want you to see him ever again.
Je ne veux pas que tu le revoies.
I don't want him to see us...
Je ne veux pas qu'il nous voie...
No, I don't want to see him!
Je ne veux pas le voir!
I'd want to see if there was a way I could help him out.
J'essaierais de voir si nous ne pouvons pas l'aider.
I want to see him.
- Je sais...
I'm going to take the boys to go see him at the hospital, Eric. - We thought you might want to come.
On va lui rendre visite à l'hôpital, on s'est dit que tu voudrais venir.
Fabrizio, I don't want to see him ever again!
Fabrizio, Je ne veux plus jamais le revoir!
I hope he knows that I can see that he suffers too, and that I want to love him.
J'espère qu'il sait que je peux voir qu'il souffre aussi,... et que je veux l'aimer.'
I don't want to see him or you around here ever again, okay?
Je veux plus vous voir ni lui ni toi tourner autour d'elle, vu?
I never want to see him again
Je ne veux jamais le revoir.
"I don't want to see him at his stepfather's table."
"Je ne veux pas le voir à la table de son beau-père".
You can call Max, but I don't want to see him.
Tu peux appeler Max, mais je ne veux pas le voir.
- You know I want to see him.
- Tu sais que je veux le voir.
So I don't want to see him around here.
Alors, je ne veux pas le voir ici.
Tell him I want to see. ll understand.
Dis-lui que je veux le voir. Il comprendra.
I just don't want the press to see him like this.
Je veux pas que la presse voie ça.
I just want people to see him.
Je veux juste que les gens le voient.
If you want to see him I gotta have a reason.
Si tu veux le voir, il me faut une raison.
I go out to look at him and he turned away, didn't want me to see his face.
Je suis sorti pour le voir. Il s'est retourné. Il a caché son visage.
I know your brother doesn't want me to, but I have to see him.
Je sais que votre frère ne veut pas, mais il faut que je le voie.
Look, I just didn't want you to see him because... Widow, he ain't been the best boyfriend, and I knew you'd be all over me.
Je voulais pas que vous le voyiez parce que Widow, il a pas toujours été parfait, et je savais que vous trouveriez à dire.
I want him to see you fight.
Je veux qu'il te voit combattre.
Well, call the guard, because I don't want to see him.
Prévenez le gardien, car je ne veux pas le voir.
– I want more to be — I have to see him.
J'ai juste besoin de le revoir.
Want to see what I did to him?
Vous voulez voir ce que je lui ai fait?
I'm tired of not seeing him. I want him to see me.
Je veux qu'il me voie.
It's not that I don't want him to see -
Ce n'est pas que je ne veuille pas, mais...
And I did see him again. But I don't want to see him anymore.
Je l'ai revu, mais je ne veux plus le voir.