English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / If you can't afford an attorney

If you can't afford an attorney traducir francés

36 traducción paralela
If you can't afford one, an attorney will be provided without charge before questioning.
Si vous ne pouvez pas en payer un, un avocat vous sera commis d'office.
If you can't afford an attorney, Colin, I'm gonna get you one, all right?
Si tu n'as pas les moyens de t'en payer un, Colin, je t'en trouverai un, d'accord?
You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be appointed.
Vous avez droit à un avocat, commis d'office si vous n'en avez pas les moyens.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si vous n'avez pas d'avocat, vous en aurez un commis d'office.
You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be given to you...
Vous avez le droit à un avocat, à vos frais ou commis d'office.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you by the court.
Si vous n'en avez pas les moyens, le tribunal en désignera un.
If you can't afford an attorney we will appoint one.
Si vous n'en avez pas les moyens... un avocat sera commis.
If you can't afford an attorney...
Si t'as pas les moyens...
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you by the court.
Sinon, vous en aurez un commis d'office.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you.
Montez.
You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be provided for you by the state.
Vous avez droit à un avocat, si vous n'avez pas les moyens, l'état vous en fournira un.
You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be appointed.
Vous pouvez appeler votre avocat, ou on vous en commettra un d'office.
If you can't afford an attorney, the state will provide you with one.
Si vous ne pouvez vous en payer un, l'État vous en commettra un.
If you can't afford an attorney... thought you said they weren't under arrest.
Si vous ne pouvez bénéficier d'un avocat... Je croyais qu'ils n'étaient pas sous mandat d'arrêt?
If you can't afford an attorney...
Si vous ne pouvez pas vous permettre les frais d'un avocat...
... if you can't afford an attorney, That was Colleen.
... si vous ne pouvez pas prendre un avocat, - C'était Colleen.
If your broke ass can't afford an attorney, one will be appointed for you...
Si vous êtes dans la dèche, on vous en commettra un d'office...
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Dans ce cas-là, un avocat vous sera commis d'office.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you at no cost.
Si vous n'en avez pas les moyens, il vous en sera commis un d'office.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si vous ne pouvez pas vous permettre un avocat, il vous en sera commis un d'office.
If you can't afford an attorney, the state will provide you with one.
Si vous en avez pas les moyens, - l'état vous en fournira un. - C'est de la légitime défense.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si vous ne pouvez pas vous en payer un, un avocat vous sera commis d'office.
If you can't afford an attorney, the court will appoint one for you, and he'll probably suck.
Si vous ne pouvez pas vous payer un avocat, la cour en désignera un, sûrement pas terrible.
If you have an attorney... or can't afford one, one will be appointed to you.
Vous avez le droit à un avocat, si vous ne pouvez pas en engager un, il vous en sera nommé un.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si vous ne pouvez pas vous offrir un avocat, il vous sera commis d'office.
If you can't afford an attorney, one will be provided to you by the court.
Si vous ne pouvez pas vous en payer un, il vous en sera commis un d'office.
If you can't afford an attorney, one will be appointed...
Si vous n'avez pas les moyens, l'aide ju...
If you can't afford an attorney, the state will provide you one.
Si vous ne pouvez vous en payer un, l'État vous en commettra un d'office.
If you can't afford an attorney, the court, they'll appoint one for you.
Si vous ne pouvez payer un avocat, on vous en attribuera un commis d'office.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you...
Si vous n'en avez pas les moyens, un avocat vous sera commis d'office...
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si vous ne pouvez vous offrir un avocat, un vous sera commit d'office.
If you can't afford an attorney, one will be provided to you.
Si vous n'avez pas les moyens, on vous en procurera un.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si vous ne pouvez vous payer un avocat, un vous sera commis d'office.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si vous ne pouvez pas vous en payer un, un vous sera commis d'office.
You have a right for an attorney. If you can't afford one, one will be appointed for you.
Si vous n'en avez pas les moyens, nous en fournirions un.
If you can't afford an attorney, one will be provided to you.
Si vous ne pouvez pas payer un avocat, celui-ci sera fourni pour vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]