Ignatius traducir francés
76 traducción paralela
My son, this is my Lord Ignatius.
Fils, voici mon maître Ignatius.
Master Theron, in the presence of these five witnesses of which I am one do you give this son of yours to my Lord Ignatius to be the son of his house?
Maître Theron, en présence de ces 5 témoins, dont je suis, donnez-vous votre fils à mon maître Ignatius?
Ignatius, welcome your son and Legal heir.
Ignatius, accueille ton fils et ton héritier.
Look among the writings of Ignatius.
Lisez les papiers d'Ignatius.
You were not adopted. You were bought as a slave by my Lord Ignatius.
Vous n'avez pas été adopté, mais acheté par maître Ignatius.
- Son of Ignatius?
- Fils d'Ignatius?
Look. Here is the buckle of silver with five points that Ignatius gave to each of us as a memento of your adoption.
Regarde, j'ai la médaille en argent aux cinq poinçons qu'Ignatius nous a donnée en souvenir de ton adoption.
I'm Father Ignatius.
Je suis Ie père Ignatius.
( Saint Ignatius help me!
( Saint Ignace, assistez-moi!
- Clinton Ignatius Stroud.
Clinton Ignatius Stroud.
Clinton Ignatius.
Clinton Ignatius?
- The Saint Ignatius Choir?
- La chorale Saint Ignatius?
Out across the plains was the monastery of St. Ignatius, offering him hope and a chance to wash away the wounds of war that had brutalized him.
"De l'autre côté des plaines se trouvait le monastère Saint-lgnace," "lui offrant l'espoir et l'opportunité" "d'effacer ses blessures de guerre."
- My name is Ignatius.
- Je m'appelle Ignatius.
Father Jonathan Ignatius.
Père Jonathan Ignatius.
The fact is, Father Ignatius and I are usually too busy to keep up with everything that falls apart around this old place.
Père Ignatius et moi sommes souvent trop occupés... pour nous charger de l'entretien de cette vieille bâtisse.
If we're not gone like we plan to be, they know I'm not the real Ignatius.
Si on ne part pas à temps, ils sauront que je ne suis pas le vrai Ignatius.
I called Philadelphia and got that information on Ignatius.
J'ai appelé Philadelphie et obtenu des infos sur Ignatius.
Where's the real Ignatius?
Où est le vrai Ignatius?
They named me after a man grandfather, Ignatius.
Om m'a donné un nom d'homme, comme mon grand-père Ignazio.
The Spiritual Exercises Ignatius of Loyola.
Les Exercices Spirituels d'Ignace de Loyola.
Saint Ignatius would stub out cigars on the soles of his bare feet.
Saint-Ignace aurait fumé le cigare et l'aurait éteint sur son pied nu.
Christ, you led Father Ignatius to renounce the snares of this world...
Christ notre Roi... Tu as amené le père Ignace à renoncer aux pièges de ce monde...
Sister Mary Ignatius!
Soeur Mary Ignatius.
I'm Father Ignatius. I teach math.
Je suis le père Ignace, le professeur de maths.
Saint Ignatius High, New York City.
Saint Ignatius High, New York.
I went to a Jesuit high school, St Ignatius.
Je suis allé à un lycée jésuite, St Ignatius.
Good, Ignatius. Good.
A deux mains!
Just like Saint Ignatius was able to in the Bible.
Comme saint Ignace dans la Bible.
- St Ignatius's high school yearbook.
- L'album de promotion du lycée Saint-lgnace.
Educated St Ignatius. Columbia Heights.
Scolarisé à Saint-lgnace, Columbia Heights.
In St. Ignatius'time, two new worlds were discovered :
Au temps de S. Ignace, on avait découvert dans le monde deux mondes nouveaux,
Saint Ignatius.
Saint Ignace de Loyola.
Saint Ignatius help me!
Saint Ignace, assistez-moi!
Tell me about Ignatius.
Parle-moi d'Ignatius. Je...
My money isn't good enough for the daughter of Ignatius Valentine.
Mon argent n'est pas assez bon pour la fille d'Ignatius Valentine.
Well you really are the daughter of Ignatius Valentine.
Bien tu es vraiment la fille d'Ignatius Valentine.
Saint Ignatius is number one!
On est les meilleurs!
I visited her once at Saint Ignatius, she was all doped up.
Je lui ai rendu visite une fois à l'hôpital Saint Ignace, elle était assommée par les drogues.
Tommy Bonetti, stood up on the Tilt-A-Whirl at the St. Ignatius fair.
Tommy Bonetti debout sur un manège à la fête de Saint Ignace.
St. Ignatius High School, Fordham University.
École secondaire St. Ignatius, Université Fordham.
St. Ignatius.
A St. Ignatius.
Uh, my name is, uh, Ignatius Peabody Nobel.
Je m'appelle Ignatius Peabody Nobel. *
All right, Ignatius, one more hour.
D'accord, Ignatius, une heure de plus.
Thought I'd fix it up for our Bartholomew.
Je vais l'arranger pour Bartholomew. Ignatius?
Saint ignatius homes, limited.
Les résidences Saint Ignatius.
Look at those three at Ignatius'.
Regardez ces trois types chez Ignazio.
- St. Ignatius nursing home was having a tag sale.
La maison St-Ignace faisait une vente-débarras.
It just brings me back to Saint Ignatius all over again- - the rules, the prayers, the nuns.
Ça me ramène à nouveau à Saint Ignatius... les règles, les prières, les nonnes.
Why don't the two of you join me at mass tonight, 9pm, saint ignatius full of sorrow?
Et si vous me rejoigniez à la messe de 9 h, ce soir, Saint Ignatius?
Forgive me, my Lord Ignatius, but I met my Lord Linus at the ship.
Pardon, maître Ignatius.