English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / Ikey

Ikey traducir francés

110 traducción paralela
It is very important that you tell me about your American lodger and why he left your household.
Ikey. " Parlez-moi de votre pensionnaire américain et des motifs de son départ.
My Alison and Ikey have been together.
Mon Alison et Ikey étaient ensemble.
You know, I-I gotta say, it doesn't surprise me that you knew all along that Ikey was sleeping with Alison, because that's what you do, Nicky.
Tu sais, je... je dois dire, ça ne me surprend pas que tu aies toujours su qu'Ikey couchait avec Alison, parce que c'est ce que tu fais, Nicky.
- I told Ikey not to say anything.
- J'ai dit à Ikey de ne rien dire.
Ikey told me about him and Alison, okay?
Ikey m'a dit pour lui et Alison, OK?
- Ikey, hence, poor thing.
Ikey, d'où... la pauvre.
- It's bad, Ikey.
- C'est mal, Ikey.
No, what you gotta see, Ikey, is this- - my world inside these four walls is pretty small to begin with.
Non, ce que tu dois voir, Ikey, c'est ça... mon monde entre ces quatre murs est assez petit, pour commencer.
- No, Ikey.
- Non, Ikey.
Ikey Would've Loved This.
Ikey aurait adoré ça.
previously on "october road"... my alison and ikey- - they've been together how could you?
Précédemment dans "October Road"... Mon Alison et Ikey... ils étaient ensemble.
but i can't get the picture of alison with ikey out of my mind.
Mais je n'arrive pas à chasser l'image d'Alison avec Ikey de mon esprit.
it's like, the other day, i took the kids to the park, and i'm looking at the sky, and i swear, two of the clouds looked like alison and ikey having sex.
C'est comme, l'autre jour, j'ai emmené les enfants au parc, et j'ai regardé le ciel, et je te jure, deux des nuages ressemblaient à Alison et Ikey faisant l'amour.
oh, and ikey ifor sure the clear go-to guy for designated driver.
Oh, et Ikey est bien entendu clairement le type tout désigné pour conduire.
ikey drives alison home. she starts to cry.
Ikey raccompagne Alison. - Elle commence à pleurer.
- ikey pulls over here to comfort her- - - w-w-wait, he pulls over?
- Ikey se gare pour la réconforter... - Attends, il se gare?
ikey's house.
Chez Ikey.
well, the day after ducky lowe's party, alison came here to tell ikey what happened was an isolated incident, that it was a big mistake, that it would never happen again and... yeah?
Le lendemain de la fête de Ducky Lowe, Alison est venue pour dire à Ikey que ce qui s'était passé était un incident isolé, que c'était une grosse erreur, que ça n'arriverait plus jamais et... Ouais?
okay. ikey is very... very creative.
OK. Ikey et très... très imaginatif.
what--what does ikey know from pablo picasso?
Que connaît Ikey de Pablo Picasso?
owen, let's go. we're done for the day. ikey- - hey- - t--get out of the way.
Owen, allons-y. On a fini pour aujourd'hui, Ikey... dégage du chemin.
you were the one, ikey- - when i broke my arm, when i crashed my dad's truck, when buster died- - you were the one i called, but no more, ikey.
Tu étais le seul, Ikey... quand je me suis cassé le bras, quand j'ai défoncé le camion de mon père, quand Buster est mort... c'est toi que j'ai appelé, mais plus jamais, Ikey.
yeah, well, she and ikey couldn't go out in public, so they came here, opened the car doors... and they danced?
Ouais, elle et Ikey ne pouvaient pas sortir en public, alors ils sont venus ici, ont ouvert les portes de la voiture... Et ils ont dansé?
you gotta find out the song. call ikey.
Tu dois découvrir la chanson. Appelle Ikey.
what was the ne of the song, ikey?
Quel était le nom de la chanson, Ikey?
what could ikey possibly have to say to alison for five minutes, let alone all night long?
Qu'est-ce qu'Ikey pourrait avoir à dire à Alison pendant cinq minutes, à plus forte raison toute une nuit?
and ikey did?
- Et Ikey l'a fait?
well, ikey listened.
- Ikey écoutait.
ikey did that, and for alison... that was everything.
Ikey faisait ça, et pour Alison... c'était tout.
Ikey--and this ain't the first time I noticed it.
Et ce n'est pas la première fois que je le remarque.
My Alison and Ikey- - they've been together.
Mon Alison et Ikey... ils étaient ensemble.
- without seeing the ghost of Ikey.
- sans voir le fantôme d'Ikey.
Merry Christmas, Ikey.
Joyeux Noël, Ikey.
You're an idiot, ikey.
Tu es un crétin, Ikey.
Ikey!
- Ikey!
Hey, forget about that, ikey.
- Hey, oublie ça, Ikey.
Hey, ikey, what do you even know about janet?
Hey, Ikey, qu'est-ce que tu connais de Janet?
I gave her a ride home, and then- - ikey...
- Je l'ai raccompagnée, et puis...
- She's my student, Ikey.
- C'est mon étudiante, Ikey.
- Ikey...
- Ikey...
IKEY HEARD THERE MIGHT BE A NUCLEAR WAR THIS WEEKEND.
Ikey a entendu qu'il pourrait y avoir une guerre nucléaire ce week-end.
HEY, IKEY. HEY. HEY.
- Hey, Ikey.
WHAT'S UP WITH IKEY?
Que se passe t'il avec Ikey?
( Ikey ) AND VERY HOT.
Et super canon.
SHE'S A STUDENT, IKEY.
- C'est une étudiante, Ikey.
MOWING THE LAWN OF THE PLACE YOU WORK, LIKE WE DO EVERY WEEK. ( Ikey ) YEAH.
On tond la pelouse sur ton lieu de travail, comme chaque semaine.
I JUST WONDER... WHAT DID YOU GET FROM IKEY- - EXCITEMENT?
Je me demande juste... que t'a apporté Ikey... de l'excitation?
I'll see ya, ikey.
A plus, Ikey.
Let's go, ikey.
C'est parti, Ikey. Amène-toi!
It was a 1-shot thing.
- Ikey... c'est arrivé qu'une fois.
Don't you remember, ikey?
Tu ne te souviens pas, Ikey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]