English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / It was nice meeting you

It was nice meeting you traducir francés

591 traducción paralela
It was nice Meeting you.
Ravie de vous avoir vu.
Well, it was nice meeting you.
Ravi d'avoir fait votre connaissance.
It was nice meeting you.
Ravi de vous avoir rencontré.
Well, it was nice meeting you all.
Ravi de vous avoir connus.
Please, kid, I gotta go now. It was nice meeting you.
J'étais contente de te voir.
Well, it was nice meeting you, Mr. Scott.
- Ravi de vous avoir rencontré, M. Scott.
It was nice meeting you too.
J'emporterai un bon souvenir de vous. - Vous pouvez garder ma ceinture.
It was nice meeting you.
Ravie de vous connaître.
Well, it was nice meeting you.
Ravi de vous avoir connu.
It was nice meeting you again.
Quel plaisir de t'avoir revue!
It was nice meeting you.
- Ce fut un plaisir.
- It was nice meeting you.
- Ravie de te connaître.
- It was nice meeting you.
- Ravi de vous avoir rencontré.
Mr. Kahn, it was nice meeting you.
M. Kahn, ravie d'avoir fait votre connaissance.
Thank you very much. It was nice meeting you.
Ravi de vous avoir rencontrée.
It was nice meeting you.
Contente de t'avoir rencontré.
It was nice meeting you.
Ravie de vous avoir connue.
- It was nice meeting you.
- Ravie de vous connaître.
' 'It was nice meeting you, Mike.'
Je vous aimais bien, Mike.
It was nice meeting you.
Enchantée de vous avoir rencontré.
It was nice meeting you.
Ravi de vous avoir connu.
- It was nice meeting you.
- Heureux de faire votre connaissance.
It was nice meeting you anyhow.
J'ai été ravie de vous connaître.
It was nice meeting you.
C'était vraiment sympa.
- It was nice meeting you.
Ravie de vous avoir connu.
It was nice meeting you.
Heureux d'avoir fait vot'connaissance.
Yeah, it was nice meeting you too.
Oui, c'était sympa de t'avoir rencontré aussi.
It was nice meeting you all.
Heureuse de vous avoir connus.
It was nice meeting you.
Ce fut un réel plaisir.
It was nice meeting you, Sheriff.
Ravie de vous avoir rencontré, shérif.
It was very nice meeting you. Goodbye, Ally.
Enchanté d'avoir fait votre connaissance.
It was very nice meeting you.
- J'ai été ravie de vous rencontrer. Moi aussi.
It was very nice meeting you. And thank you for showing me your house.
Merci de m'avoir fait visiter votre maison.
It was awfully nice meeting you.
J'étais ravie de vous connaître.
It was very nice meeting you, Mrs. Foster. Thank you, Mrs. Stephens.
Ce petit chat ne fera pas de mal à M. Barker.
It was very nice meeting you, Mrs. Foster.
Enchantée de vous avoir rencontrée.
It was very nice meeting you.
Ce fut un réel plaisir.
It was awfully nice meeting you. Same here, Alan. If you ever get to Washington,
- Hank, très content de t'avoir connu.
It was nice to meet you. - Nice meeting you, too.
Ravi de vous avoir rencontrée.
Well, goodbye, sir. It was real nice meeting you. Goodbye.
J'ai été drôlement content de vous parler!
- It was very nice meeting you.
Merci. Merci beaucoup.
Well, it was nice meeting you again. Bye.
- Bien,
Oh, it was very nice meeting you.
- Oh, j'ai été ravie de vous connaître.
It was awfully nice meeting you, Mr. Goddard.
Ravie de vous connaître...
- Listen, it was very nice meeting you.
- Cette rencontre a été fort sympathique.
WEll, it Was very nice meeting you, dear.
Enchantée de vous connaître.
It was really nice meeting you.
Enchanté.
- It was very nice meeting you.
Enchanté de vous avoir rencontrée.
Well, it was nice meeting you.
Je suis content de t'avoir rencontrée.
It was very nice meeting you.
Heureuse de vous avoir rencontrée.
It was very nice meeting both of you.
Ravi de vous avoir rencontrés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]