English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ J ] / Jackass

Jackass traducir francés

1,819 traducción paralela
What a jackass!
Quel imbécile!
Oh, please, the man's a jackass.
Oh, je t'en prie, ce mec est un trou du cul.
- Jackass.
- Abrutie.
Eddie's dead, jackass.
Eddie est mort, connard.
- I'm just a big jackass.
- Je ne suis qu'un gros crétin.
THIS KID IS A JACKASS.
C'est un crétin.
JACKASS, GO, GO.
Ouste, crétin.
YOU'RE A JACKASS.
T'es un gros con.
You're on global jackass time.
Vous êtes à l'heure des connards.
It's the jackass who won't get off his front lawn!
C'est au sujet du connard qui veut pas bouger de sa pelouse!
- out of you, jackass.
- Garde tes compliments, crétin.
The problem with the double bubble, is you gotta chase down every jackass on the street trying to hone in on you!
Le problème avec les bombes, c'est tous les rapaces, dans la rue, qui matent ta gonzesse!
Oh, I'm sorry. I'm a jackass.
Désolée, je suis idiote.
Jackass and jackass Jr.
Jackass et Jackass Junior.
He was a jackass.
C'était un âne.
You think this is some kind of game, jackass?
Tu penses que c'est un jeu, abruti?
What a jackass am I.
Quel abruti je fais.
- Yes, you are a jackass.
- Oui, tu es un abruti.
Of course, then you'd be providing some jackass with a wall on which to lean against and reflect on what a jackass he truly is.
À ce moment-là, tu permettrais à un con de reposer contre toi et de se rendre compte à quel point il est con.
- Jackass.
- Crétin.
"Check out the jackass in the parachute pants" is a good icebreaker.
"Regarde le crétin dans son pantalon parachute" est une belle entrée en matière.
The guy was a jackass. "
Ce type était un con. "
A few years ago, I was into some show where guys acted like jackasses.
Il y a quelques années, j'étais fan d'une émission style jackass
I'll butter your head, jackass.
T'as des tartines grâce à moi.
But now you're sitting here feeling sorry for yourself and acting like a jackass all the time!
Tu t'apitoies sur ton triste sort, tu agis comme un con.
PRETD YOU'RE ON THE SHOW "JACKASS."
Imagine que tu passes dans Jackass.
WHAT IS THIS "JACKASS"?
C'est quoi, Jackass?
Well, unfortunately, he may not be the only jackass in Becca's life now.
Mais, malheureusement, il n'est pas le seul idiot dans la vie de Becca.
I was crazy to spend 19 years of my life with a jackass like you.
J'ai été une idiote a passer 19 années de ma vie avec un abruti comme toi. On coule!
I was just voted "Most popular" in my class, jackass.
On vient de m'élire "Plus populaire" de ma classe, crétin.
Prove it, jackass!
Prouve-le, crétin!
How could our wedding day compare to some jackass eating a dead mouse?
Comment notre mariage pourrait rivaliser avec un crétin qui bouffe une souris?
You blithely push me into a situation where I unknowingly make a jackass of myself?
Tu m'as joyeusement pousser dans une situation où je me suis moi-même sans le savoir fait passer pour un con?
Jackass!
Crétin!
Stan Smith is... Still a complete jackass.
Stan Smith est... toujours un énorme crétin.
Yeah. No, no, no, no, you're not a complete jackass.
Tu n'es pas un abruti total.
I was acting like a first-class jackass.
J'ai agi comme un idiot de première.
I think he's a jackass.
Je pense que c'est un âne.
That guy is a jackass.
- C'est un sale connard.
Jackass...
Connard.
Donald Dickes is a little jackass.
Donald Dickes est un pauvre con.
How about a little respect, jackass!
Pourquoi tu nous respectes pas, connard!
Wow, you must have felt like a real jackass.
Tu as dû te sentir vraiment idiot.
I did feel like a jackass.
Je me suis senti idiot.
Because I'm not a jackass.
Parce que je ne suis pas idiot.
If you hadn't been such a jackass, I wouldn't have to be here.
Si vous n'aviez pas été un âne, Je n'aurais pas d'être ici.
I've pretty much been a jackass for the past few months, and Haley deserves better.
Je me suis vraiment mal comporté ces derniers mois, et Haley mérite mieux que ça.
Look, I didn't put off my pension so you can beat up any jackass that heckles you. I know.
Je n'ai pas retardé mon départ pour te voir cogner le premier imbécile qui te nargue.
My wife's honor is not something that can be taken away by some loudmouth jackass in a bar.
L'honneur de ma femme n'a rien à craindre d'une grande gueule débile dans un bar.
I'm not talking about witches, you jackass.
Je ne parle pas des sorcières, connard.
- Jackass.
- Connard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]