Jacobo traducir francés
51 traducción paralela
I'll pay you, Jacobo.
Je vais te récompenser, Jacobo.
Don't shiver ; you'd better leave.
Tremble pas, Jacobo. Fous le camp, plutôt.
Melesio Lopez, Jacobo Mendez...
Melesio López, Jacobo Méndez...
Ricardo Zuñiga, Melesio Lopez and Jacobo Mendez will be shot now, for treachery.
Ricardo Zúñiga, Melesio López et Jacobo Méndez vous serez fusillés séance tenante pour trahison.
How are you, Don Jacobo?
Comment ça va, don Jacobo?
- Mama, it's me, Jacobo.
Mamma, c'est moi, Jacobo.
On the list are Padre Portillo lsidro Mendez, Jacobo Duran Eufemio Ramirez, Sixto Lima and I, Moises lbarra, am the sixth.
Excusez-moi. Je suis la majorité. Merci.
These men have an hour to be with their families and then we'll all meet at the cemetery.
Sur la liste, figurent Padre Portillo... Isidro Mendez, Jacobo Duran, Eufemio Ramirez, Sixto Lima... et moi-même, Moises Ibarra, qui suis le sixième de la liste.
If you want to smuggle narcotics in Senor Espastico Jacobo, that is nothing new, Senora. No, not in.
Si c'est faire entrer des narcotiques dans le Señor Espastico Jacobo... ce n'est pas nouveau, señora.
On the list are Padre Portillo lsidro Mendez, Jacobo Duran Eufemio Ramirez, Sixto Lima and I, Moises lbarra, am the sixth.
Sur la liste, figurent Padre Portillo... Isidro Mendez, Jacobo Duran, Eufemio Ramirez, Sixto Lima... et moi-même, Moises Ibarra, qui suis le sixième de la liste.
- Good morning, Jacobo.
- Bonjour, M. Jacques.
Hope you'll be there Jacobo.
La matzeiva de maman aura lieu dimanche. Je t'attends.
Jacobo, dont be so shabby.
Jacques! Ne sois pas idiot.
- Jacobo, how are you?
- Jacques, comment ça va?
- Jacobo have talked alot about you.
Jacques m'a beaucoup parlé de vous.
Jacobo, can you give me the magnet?
Jacques, tu peux me passer cet aimant?
Ey, Jacobo. That catalog you have in your bathroom, its abit old fashioned.
Dis, Jacques... le catalogue qui est dans les toilettes est un peu... dépassé.
- But, Jacobo! When was the last time you were there?
Tu n'es pas venu depuis si longtemps!
A present for you, Jacobo.
Petit cadeau de Marta pour Jacques.
Jacobo can teach you.
Jacques va t'apprendre. On jouait souvent et c'était lui qui gagnait.
I cant beat Jacobo.
Impossible de gagner avec Jacques.
"Jacobo is exasperated."
"Jacques est fâché."
Jacobo, did you win?
Alors Jacques? Tu as gagné!
Jacobo. It's not easy for me to be away from mom when i knew that you cared for her.
Jacques... ça n'a pas été facile pour moi... de rester loin de maman.
Dr. Jonathan Jacobo.
Le docteur Jonathan Jacobo.
Jacobo wreaked havoc in a statewide crime spree.
Jacobo a perpétré une série de délits dans tout l'Etat.
Jacobo stole millions which he used to finance his failed experiments trying to create monsters.
Jacobo a volé des millions pour financer ses expériences ratées de fabrication de monstres.
You think Jacobo's behind this?
Jacobo aurait fait le coup?
Jacobo's cellmate was released from prison two months ago.
Son compagnon de cellule a été libéré il y a deux mois.
It looks like Wickles shares Jacobo's fascination with the supernatural.
On dirait que Wickles est aussi fasciné que Jacobo par le surnaturel.
The book belonged to J. Jacobo.
Le livre appartenait à J. Jacobo.
Are you continuing the work of your old pal Jonathan Jacobo?
Poursuivez-vous les expériences de votre pote Jacobo?
Jacobo?
Jacobo?
To Jonathan Jacobo?
A la mémoire de Jonathan Jacobo.
Why are you so obsessed with Jonathan Jacobo?
Pourquoi êtes-vous obnubilé par Jonathan Jacobo?
Because Heather Jasper-Howe is actually Doctor Jonathan Jacobo.
Parce que Heather Jasper-Howe n'est autre que... le Dr Jonathan Jacobo.
A photo, taken of Jacobo in front of the Coolsonian.
Une photo de Jacobo prise devant le musée.
Jacobo supposedly died a year before construction even began.
Il était soi-disant mort un an avant sa construction.
So Jacobo survived that fall off the prison wall.
Jacobo a donc survécu à sa chute du mur de la prison.
It was first done by Jacobo Grinberg at the University of Mexico... and now repeated by Peter Fenwick in London.
Cette expérience a été réalisée pour la première fois par Jacobo Grinberg à l'Université de Mexico et a encore été répétée par Peter Fenwick à Londres.
I can take it. - You look like my Uncle Jacobo.
Vous ressemblez à mon oncle Jacobo.
Aah! Next up was Jacobo Luchtan, an extreme sports enthusiast from Mexico who proved to be a tough competitor after taking a hard hit on Faceplant.
Ensuite, Jacobo Luchtan, un fana de sports extrêmes du Mexique, s'est montré coriace sur Faceplant.
Jacobo Luchtan of Mexico, followed by David Manthei of Germany,
Jacobo Luchtan, du Mexique, suivi de David Manthei, d'Allemagne,
Next up was Mexico's Jacobo Luchtan, who also had problems conquering Spinal Ascent.
Ensuite, Jacobo Luchtan, du Mexique, qui a aussi eu des problèmes sur Spinal Ascent.
Jacobo Luchtan of Mexico is now on the bubble.
Jacobo Luchtan du Mexique est sur la sellette.
And with that, it's hasta la vista, Jacobo Luchtan.
Avec ça, c'est hasta la vista, Jacobo Luchtan.
- Where is Jacobo?
- Et Jacques?
Jacobo, are you awake?
Tu es réveillé?
- Thanx, Jacobo.
Merci à toi, Jacques.