Jerkwad traducir francés
21 traducción paralela
Jerkwad robots make me sick to my ass.
J'en ai ras-le-bol de ces abrutis de robots.
-'You self-satisfied jerkwad.'
- Ecoute, espèce d'empaffé. - "Empaffé"?
- Jerkwad? 'Your paper's a lying piece of crap.
- Ton canard, c'est de la connerie.
Hey, jerkwad!
Eh, connard!
You're dancin'with me today. jerkwad.
Tu danseras avec moi aujourd'hui, tête de noeud.
From Bender, my good jerkwad.
- Bender, mon brave.
Hey Jerkwad!
Hé gros tas!
I don't suppose Uncle Jerkwad has showed up with the kidney. I'm running a little short on time here.
Je crois pas qu'"oncle main-gauche" puisse me donner un rein car vu la fouille à faire, ça prendrait trop de temps
Come here, jerkwad.
Vient ici, connard.
You too, jerkwad.
- Moi aussi, vieux con.
Here I am defending you against your jerkwad husband for years, and... and the whole time you're having a fucking affair?
Moi qui te défends de ton con de mari pendant tout ce temps, et... tout ce temps là t'as une putain de liaison?
Oh, thanks, jerkwad.
Merci, ducon.
Let Jenny go, jerkwad!
Libère Jenny, abruti!
Oh, some rich jerkwad.
Un couillon riche.
You jerkwad.
T'es trop con.
Yes, and every month we could see you dressed as a different brand of jerkwad.
On te verrait chaque mois dans un papier toilette différent.
Learn how to count, jerkwad.
Apprends à compter, crétin.
My car was sticking out, like, an inch into your jerkwad neighbor's driveway, and the old dude said if I didn't move it, he would have me towed.
- Non. Ma voiture dépassait de genre 2 centimètres dans l'allée de ton trouduc de voisin, et le vieux a dit que si je la bougeais pas, il la ferait enlever.
No offense, but your dad sounds like a jerkwad.
Sans vouloir t'offenser, ton père semble être un con.
Time to go, jerkwad.
Il est temps de partir, petit con.
You're outnumbered, jerkwad.
Vous êtes en minorité, du con. Vous n'êtes pas du SCPD.