Jimbo traducir francés
647 traducción paralela
They called us, and I got the fright of my life! Where were you tonight, Jimbo?
J'étais folle quand on nous a prévenus au club.
Hi, Jimbo.
Bonsoir, Jim.
Tell you what, Jimbo. Let's get a little light on the subject.
D'abord, essayons d'y voir un peu plus clair.
Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are.
J'essaie de te démontrer... comme tu es gosse.
Looking for Jimbo, eh?
Tu cherches Jimbo, hein?
You're too much, Jimbo, old buddy.
Arrête, Jimbo, vieux frère!
I'm sorry, Jimbo.
Pardon, Jimbo.
Jimbo, is there any way out of this?
Y a-t-il moyen de s'en sortir?
Help me! Help me, Jimbo!
Au secours, Jimbo!
And my legs, Jimbo.
Et mes jambes, Jimbo...
Now let me see, old Jimbo, what we can do for you.
Laisse-moi voir ce qu'on peut faire pour toi, vieux Jimbo.
Listen, Katie- - Hey, Jimbo!
Écoute, Katie... Hé!
HE'LL BE RIGHT WITH YOU.
Jimbo, Mon ami, comment ça va?
JIMBO, BUDDY!
- Super! Super!
HOW ARE YA? HOW YOU DOIN'? - FINE.
Ne me ditez rien Le président m'a parlé de la situation, Jimbo.
I, UH... - SUPER, SUPER. HEY, THE PRESIDENT TELLS ME YOU HAVE A SITUATION, JIMBO.
Vous avez sonné à la bonne porte.
I'LL CALL YOU BACK, J.B. BYE.
- Jimbo, Comment allez-vous? - je pense que c'est à moi de vous le demander.
See you around, Jimbo.
A plus, Jimbo.
- This sure is a dump, Jimbo. - Yeah. It ain't forever.
C'est un vrai taudis, Jimbo.
- Come on, get your clothes on.
- D'ici là, je devrais... - Allez, Jimbo, habille-toi.
Real money, Jimbo.
Un paquet de fric.
- How do you like my car, Jimbo?
- T'aimes ma voiture, Jimbo?
By the way, Jimbo...
Au fait...
Let her go, Jimbo.
Vas-y, Jimbo.
You name it, Jimbo.
San Francisco? A toi de décider, Jimbo.
Jimbo, sounds like you're figurin'on turnin'in that uniform... and becoming'a coyote.
Tu envisages de laisser tomber l'uniforme et devenir Coyote?
Jimbo, calling Betty is definitely a dead-fuck thing to do.
Appeler Betty, c'est te conduire comme un manche!
- Relax, Jimbo.
T'énerve pas.
And, Jimbo, don't be such a dead fuck.
Et tu ne seras plus... "zéro pour la baise"!
Jimbo, put on another record.
Jimbo, un autre disque.
Hey, congratulations, Jimbo.
Félicitations, Jimbo.
Yeah, "Jumbo Jimbo" Luzetski.
Ouais, "Jumbo Jimbo" Lutzeki.
We got no choice but to limbo, Jimbo!
C'est l'heure du limbo!
He's to the 30, to the 40... and he's run out of bounds at midfield by Jimbo Maccavechi!
II est sur la ligne des 30, des 40, et sorti en milieu de terrain par Jimbo Maccavechi!
It's great to see old Jimbo again, isn't it?
Ça fait toujours plaisir de revoir Jim, non?
Call me Jimbo.
Appelez-moi Jimbo.
Jimbo!
Jimbo!
Be careful, Jimbo. Right.
- Faites attention.
Maybe that's because I'm not insane like old Jimbo over there.
Peut-être parce que je ne suis pas aussi fou que Jimbo.
I'm going to go stop Kelly, then find Jimbo, and hit one out of the park.
Je vais empêcher Kelly, puis je trouverai Jimbo, et on s'expliquera dans le parc.
You're a tracker, aren't you, Jimbo?
Tu es un traqueur, pas vrai?
- You're a romantic, Jimbo.
- Tu es un romantique, Jimbo.
Can you really play that thing, Jimbo?
Tu sais vraiment jouer de ça, Jimbo?
- Jimbo!
- Jimbo!
Oh, I love you, too, my little "ice pick in the eye."
- Comment tu vas? - Jimbo. Rick.
[Man] Jimbo, what are you doin'? Corey, get outta here.
Jimbo, qu'est-ce que tu fais?
You gotta stay away from Blue, Jimbo. You know what I mean?
Tu ne dois pas t'approcher de Blue.
It's okay, Jimbo.
- Ça va.
Go inside, Jimbo.
Rentre, Jimbo.
It's okay, Jimbo. I'll handle this.
Je m'en occupe.
Jimbo, you just don't understand.
Tu comprends pas bien.