Jin's traducir francés
563 traducción paralela
Jin Suo
Petite sœur!
Jin Suo
Petite sœur! Petite sœur!
Is that you? Jin Suo?
Petite sœur, est-ce toi?
Stop lying, Jin Suo
Petite sœur, fais pas la fière.
The late father of Magistrate Jin saved my life before, that's why...
Car son défunt père m'a sauvé la vie avant. Le juge Jin est mon obligé. Donc...
Li Cun Xiao is the last to come, his original name is An Jin Si, but father said he's the same name as 11th Brother, so named him Li Cun Xiao.
En fait, il s'appelle An Jing Si. Son nom ressemblait trop à celui du 11e Frère et notre Roi l'a rebaptisé Li Cun Xiao.
Managing Director Oh Jin Wan Empire Production's # 2 person The shooting team is now standing by at Samcheok, Gangwondo.
Manager Oh Jin Wan n ° 2 d'Empire Production à Gangwondo.
Let's go with Kim Jin Woo, Representative.
Directeur.
Back in the day, Anthony stole Kim Jin Woo's woman.
Anthony A volé la femme de Kim Jin Woo.
Empire's Representative Oh Jin Wan Hey turn it off!
Oh Jin Wan baisse!
It's Oh Jin Wan.
C'est Oh Jin Wan.
Today is an actor Kim Jin Woo's birthday and everyone is inside a VIP room drinking alcohol.
c'est l'anniversaire de Kim Jin Woo et tout le monde est allé boire un verre en salle VIP.
It was Empire's Oh Jin Wan that caused the fall of Director Moon.
C'est Oh Jin Wan d'Empire qui a causé la chute du Directeur Moon.
The drama's called,'Morning of Kyeongseong'and I am playing the role as'Kim Woo Jin.'
Le drama s'appelle'Un matin de Kyeongseong'et je joue le rôle de Kim Woo Jin.
It's up to you whether you ruin yourself with drugs or gamble your life away. However, I will not tolerate any mistake from you when you are Kim Woo Jin of "Morning of Kyeongseong."
C'est à vous de décider si vous voulez vous ruiner avec des médicaments ou si vous jouez votre vie. je ne tolérerais aucune erreur venant de vous pendant que vous jouerez Kim Woo Jin dans " Un matin à Kyeongseong. je vous le ferais chèrement payer.
Then... The role of Jin Hye Rim I'm taking on, she's not at all in episode one and appears last in episode two.
Alors... N'apparaît pas dans l'épisode 1 mais dans la dernière partie de l'épisode 2.
Let's go to Jin Hye Rim's room.
Alllons voir la chambre de Jin Hye Rim.
One man who walks through a crowd, it's the main role, Kim Woo Jin. Woo Jin, he looks around for a moment, then approaches to a peddler whose face is covered with a towel.
Kim Woo Jin. puis s'approche d'un colporteur qui a couvert son visage d'un drap.
Woo Jin, after taking a moment to think something, whispers. Mr. Kang Hyun Min, it's your turn to read.
murmure :
This scene's key point is the main role Kim Woo Jin who has went through all difficulties and survived from the rough sea!
qui a enduré toutes les difficultés et survécu au terrible océan!
Our "Morning in Kyeongseong" and here Mr.Kang Hyun Min, no, from now on, Kim Woo Jin ( the role's name ), you will give lots of love to them, right?
Notre " Un Matin de Kyeongseong Vous leur donnerez beaucoup d'amour pas vrai?
Kim Woo Jin and Jin Hye Rin's kissing scene.
Le baiser de Kim Woo Jin et Jin Hye Rin.
She's pretending to betray him because there's no other way, but she's really helping Kim Woo Jin.
Elle ne le trahit pas vraiment. Mais elle aide vraiment Kim Woo Jin.
"Morning in Kyeongseong" soars even higher as the truth behind Jin Hye Rin's betrayal is revealed
"Un matin de KyongSeong" monte alors que la vérité derrière la trahison de Jin Hye Rin se révèle.
Kim Woo Jin gets shot in Jin Hye Rin's place and is bleeding...
Kim Woo Jin a reçu le coup de feu à la place de Jin Hye Rin et ça saigne beaucoup...
It is to signify the start of Kim Woo Jin's choice of an ordinary life.
Ce la signifie le début du choix de Kim Woo Jin de mener une vie ordinaire.
The real problem here is Sung Min Ah, who is currently filming both our drama and a movie. Since Sung Min Ah's schedule isn't favorable, you should write the script minimizing Jin Hye Rin's portion as much as possible.
qui est sur 2 tournages différents pour notre drama et un film.
So that we can film Jin Hye Rin's scenes at once, all together in a long take?
Comme ça nous pouvons filmer les scènes de Jin Hye Rin en une fois pour faire une longue prise.
Change into Jin Hye Rin's clothes immediately, only the tops.
juste le haut.
It's Jin...
C'est Jin...
Can't you see, there's a dot here It's "Jin".
Tu vois, il y a un point ici. Ca veut dire "Jin", c'est-à-dire "monter".
About how you and Jin Tung Fu helped them escape? And how Kaji knew about it but pretended not to notice?
Je dirai que toi et Jin, vous les avez aidés à s'évader, que Kaji le savait mais qu'il fermait les yeux.
So it's Master Jin
Alors, voici Maître Jin. Que se passe-t-il?
Master Jin, listen to me, she's a virgin
Maître Jin... Ecoutez-moi, elle est vierge...
Let's go over there General Yue has won many battles against the Jin army
Le général a repoussé l'ennemi.
Jin Suo
Petite sœur.
Jin Suo
- Petite sœur. - Reste là.
Jin Suo
Petite sœur...
That's his problem.
C'est le problème du juge Jin.
King Jin, it's almost noon.
Majesté, midi approche.
King Jin's army re-seized Changon Wang's army set fire before they left.
Lorsque le Roi Jing a repris Chang An, les soldats de Huang Chao ont mis le feu en partant.
Miss Jin, it's Brother Ma's first day here
Demoiselle Jin.
What's your problem, Jin Lingzi? What's your attitude about?
Jin Ling-Zi, respecte frère Ma.
Brother Ma I know there's a girl at Xi Hui Fang... who looks exactly like Jin Lingzi
À Xi Huifang, il y a une fille qui est le portrait craché de Jin Ling-Zi.
My master the prince. General Liang's Tsai Yang Blade skill has reached perfection.
La technique de vouge du général Liang Jin-cheng est brillante.
Tung Qian-jin, Commander's orders.
Tung Qian-Jin. Tung Qian-Jin!
Tung Qian-jin, what's wrong with you?
Tung, que t'arrive-t-il?
Hey, that's Jin from the Maboroshi!
C'est Jin, des Maboroshi!
Jin, look... There's a stranger here.
Viens voir, y a un drôle de mec...
Jin's fighting again, by the lockers.
Chef! Jin est encore en train de se battre, il est aux vestiares.
Jin, quitting won't work, they'll kill us.
On peut pas s'en aller, ils vont nous tuer.