Jobson traducir francés
35 traducción paralela
First of all, you'II be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
Vous serez entouré par le spécialiste des opérations spatiales, David Narakawa... et l'administrateur de la NASA, le Professeur Peter Jobson. A leurs côtés seront assis le professeur S. Thurman... du centre spatial pour l'étude des météorites... et le Dr Joyce-Grey Sutton, du planétarium de Cal State Northridge.
- Peter Jobson.
- Peter Jobson.
The mission commander at NASA, Peter Jobson said a power unit jammed.
J'ai parlé au chef de la mission, Peter Jobson.
Keep in touch with Peter Jobson. Let me know when it lands, would you?
Reste en contact avec Jobson et préviens-moi... quand elle aura atterri.
- Give it to me.
- Peter Jobson.
Stanley Jobson.
Stanley Jobson.
yeah, I know Jobson, I arrested him.
Je le connais, je l'ai arrêté.
Is this Stanley Jobson, social security number 669-54-731 1?
Stanley Jobson, numéro de sécurité sociale 669 54 731 1?
Elisabeth Jobson.
Elizabeth Johnson.
This is Detective Superintendent Jobson.
Voici le superintendant Jobson.
I'm Mr Jobson and this is Mr Alderman.
Je suis M. Jobson et lui, M. Alderman.
I'm DCS Molloy, this is DS Jobson.
Superintendant en chef Molloy et superintendant Jobson.
Think about this, Mr Jobson.
Pensez à ce que je vais vous dire.
You remember Mr Jobson?
Vous vous souvenez de M. Jobson? Bien sûr.
- As of today, Detective Chief Superintendent Maurice Jobson will have sole responsibility for the hunt for this man.
A compter de ce jour, le superintendant en chefJobson sera seul chargé de la traque de cet homme.
- Yeah. - They still had Chief Superintendent Jobson on it, though.
Mais ils l'ont confiée au superintendant en chefJobson.
- Jobson.
Jobson.
I gave everything to Detective Superintendent Jobson.
J'ai tout donné au superintendant Jobson.
So I'm interested to know what you feel, given that you've worked under Bill Molloy and Maurice Jobson.
Alors... j'aimerais avoir votre sentiment sur Bill Molloy et Maurice Jobson.
Jobson's not going to be very happy, is he? Way we've treated his lads.
Jobson va pas aimer notre façon de traiter ses hommes.
- Word is, you've been intimidating Jobson's officers, questioning their integrity.
Il parâit que vous menacez les hommes de Jobson, que vous doutez de leur intégrité.
As of today, Detective Chief Superintendent Maurice Jobson will have sole responsibility for the hunt for this man.
A compter de ce jour, le superintendant en chef Jobson sera seul chargé de la traque de cet homme.
Yeah. They still had Chief Superintendent Jobson on it, though.
Mais ils l'ont confiée au superintendant en chef Jobson.
Jobson.
Jobson.
So I'm interested to know what you feel given that you've worked under Bill Molloy and Maurice Jobson
Alors... j'aimerais avoir votre sentiment sur Bill Malloy et Maurice Jobson.
Word is, you've been intimidating Jobson's officers, questioning their integrity.
Il paraît que vous menace : Les hommes de Jobson, que vous doutez de leur intégrité.
Jobson was calm.
Jobson était calme.
Cathy's getting Peter Jobson on the phone.
Cathy appelle Peter Jobson.
Anyway, Cathy's getting Peter Jobson.
Cathy appelle Peter Jobson.
Toby, Peter Jobson's on 05.
Peter Jobson sur la 5.
- Peter Jobson.
- De qui?
This is Maurice Jobson.
Voici Maurice Jobson.
I know Mr Jobson.
Je connais M. Jobson.