Joins traducir francés
1,403 traducción paralela
A voracious jackal joins them.
Un chacal se joint à eux.
Do I disturb you if I come in?
Ça vous dérange si je me joins à vous?
Let's go join everyone else.
Joins-toi à nous.
But if you joining me... if I took you as my mate I could keep you alive.
Mais si tu te joins à moi... si je te prends comme amant je pourrais te garder en vie.
Asian reporter Trisha Takanawa joins us live from the ceremony where they are choosing this year's theme.
En direct, Trisha Takanawa nous parle de la cérémonie où on choisira le thème de l'année.
If she joins us freely, we will tell her the truth.
Si elle nous rejoint, nous lui dirons la vérité.
If the gunship does not emerge from the asteroid field, if Moya joins her offspring in concealment,
Si le jeune leviathan n'émerge pas du champ astéroïde, si Moya rejoint sa progéniture en cachette,
Pilot, get that boy on the phone.
Pilote, joins ce gamin au téléphone.
Let's see if he joins the party.
Voyons s'il se joint à la fête.
Becomes a registered sex offender. Joins a programme.
Il se fait enregistrer comme délinquant sexuel et suit un programme.
Get Miller on the phone.
Joins Miller.
I want you to relay back to me with this walkie-Talkie And then i'll tell you which wires to cross. Ready?
D'accord, jeune homme, quand tu arrives sous le fauteuil, tu me joins avec ce talkie-walkie et je te dirai quels fils couper.
" l've included his medical files.
" Je joins ses dossiers médicaux.
So, if my ship joins your Federation, Voyager will help me fight my enemies?
Donc si j'adhère à la Fédération, vous m'aiderez à combattre mes ennemis?
And second of all, let me see you put your money where your mouth is.
Et deuzio, joins donc le geste à la parole.
Mind if we join you?
Ça vous dérange si je me joins à vous?
Disney joins NURV in new venture.
"Disney s'associe à NURV..."
Now, when Mr McElroy joins us, I'd be pleased if you kept your opinions to yourself.
Bon, lorsque Mr McElroy sera des nôtres, pas de commentaires, vous serez gentils.
- Former Harvard graduate, joins research team of Professor Malcolm Mackenzie at Kodelt Industries.
"Günther Steinberg. " Diplômé de Harvard, " collaborateur du professeur McKenzie
Join us, Jimmy.
Joins-toi à nous!
Juan Fernandez joins us live... from the Federal Courthouse in downtown LosAngeles.
Nous nous joignons à Juan Fernandez en direct... du palais de justice fédéral au centre-ville de Los Angeles.
Join us.
Tu te joins à nous?
If your witch joins us.
Si elle accepte d'être des nôtres.
Why not join us and see the world?
Tu te joins à nous pour voir le monde?
Call the cell if you need anything.
Joins-moi sur le portable.
I'll gladly join.
Je me joins à vous.
Care to join us?
Tu te joins à nous?
Whether he's transformed into a Hindu or joins AA, he becomes a fanatic.
Qu'il devienne hindou ou rejoigne les Alcooliques Anonymes, il devient un fanatique.
Claire Willow joins us now from the Chicago Sun-Times.
Claire Willow, journaliste au Chicago Sun-Times vient d'arriver...
Unfortunately, Simone cannot be with us here tonight but thanks to the miracle of modern technology, she joins us live from her Goodwill Tour of the third world. Ladies and gentlemen, Simone!
Simone ne peut hélas être avec nous ce soir, mais la technologie nous la présente en'live'depuis sa tournée dans le Tiers Monde.
Well son, won't you join in the prayer?
Eh bien mon fils, tu ne te joins pas à la prière?
- It's not how it looks.
Joins-toi à la fête.
Attach this cover letter.
Joins cette lettre de présentation.
For my part, I name you the worst enemy of vermin whatever it is, where that it is, and I join my congratulations with those of Himmler.
Pour ma part, je vous nomme le pire ennemi de la vermine quelle qu'elle soit, où qu'elle soit, et je joins mes félicitations à celles d'Himmler.
Brother, if you don't join with us... you'll be destroying the unity we create.
Frère, si tu te joins pas à nous, tu détruiras notre unité.
Ali joins the cabinet
Ali rejoint le cabinet
Amman joins Nairobi, Beijing, and Jerusalem as the latest to confirm the appearance of lights.
Amman a rejoins Nairobi, Beijing, and Jerusalem comme la dernière confirmation des lumières.
Captain Lamarca leaves Vanguarda Popular Revolucionária... joins Movimento Revolucionário 8 de 0utubro... tries to install a peasant resistance...
Le capitaine Lamarca quitte l'avant-garde Révolutionnaire... et débute dans le Mouvement Révolutionnaire 8 de 0ctobre. Il essaye d'installer un centre paysan.
Just hang out with us.
Joins-toi a nous.
We're a gang, and it's time for you to join the party.
On forme une bande. Joins-toi à nous.
Well, then by all means, please join us.
Alors, joins-toi à nous.
- Yo Brown can I join this...?
- Ca t'ennuie si je me joins à votre...
That's why he joins a freakin'cult!
C'est pour ça qu'il s'est fait embrigader dans une secte!
- You move on over to this side we'll not only show you where the stuff's at we'll see to it you get your fair share.
Tu te joins à nous, on te montrera la planque... et t'auras une part respectable.
# # [Joins In]
Vas-y, Bart!
How can I contact you?
Je te joins où?
Join our band for the Festival.
Joins-toi à notre groupe pour le festival.
Join us.
Joins-toi à nous!
Now, if you wish to come and join with us... Oh!
Si tu te joins à nous...
Real persimmon / Word "persimmon" "Your wife, suspecting the lack of truthfulness in your name, in your occupation and your façade, has written a note to another man which I've attached."
"Je joins une lettre que" votre femme a écrite à un homme " " après avoir réalisé le décalage "
I've got it.
- Comme vous voudrez. Pourquoi tu ne te joins pas à nous?