Just a few more questions traducir francés
139 traducción paralela
May I go now? There are just a few more questions I'd like to ask for security reasons.
Quelques questions pour des raisons de sécurité.
Just a few more questions that I want to ask you.
J'ai juste quelques questions.
Now, David, just a few more questions for our paperwork.
Encore quelques questions pour notre rapport.
I hope you don't mind, sir. Just a few more questions.
J'ai encore quelques questions à vous poser.
Captain Kirk, just a few more questions, sir. Why don't we give the Captain a chance to look around first?
Laissez-lui au moins le temps de faire un tour d'horizon.
Eric, just a few more questions.
Eric, quelques questions encore...
- Just a few more questions.
- Il a encore quelques questions.
- Just a few more questions. - It's okay, dear.
- Encore quelques questions.
Right. Just a few more questions, if you don't mind.
Ok, juste qulques questions si ça vous dérange pas
Just a few more questions first.
Encore quelques questions d'abord.
- Just a few more questions.
Juste quelques questions.
Mrs. Solomon, I have just a few more questions.
Mme Solomon, j'ai encore quelques questions à vous poser.
Just a few more questions.
Juste quelques autres questions.
Thank you, ma'am, Just a few more questions.
Merci m'dame. Encore quelques petites questions.
Dino, just a few more questions, mate.
Dino! Juste quelques questions.
KALA : Just asking a few questions, nothing more.
Elles posaient juste quelques questions, rien de plus.
And since we are solely interested in arriving at a just decision, I'm going to have to ask you a few more questions.
Puisque seule la justice nous intéresse, je vais devoir vous poser quelques questions.
I just met Tab yesterday in connection with a case. I had a few more questions I wanted to ask him.
J'ai interrogé Tab hier... mais j'ai d'autres questions à lui poser.
There'll just be a few more questions, miss.
Encore quelques questions.
Just ask a few more questions, like did I murder Al Drake?
Poser quelques questions, comme ai-je tué Al Drake?
There'll just be a few more questions.
J'ai encore quelques questions.
I'll just ask you a few more questions, ma'am, if you can put up with that.
Je veux juste vous poser quelques questions.
- I'd just like to ask you a few more questions.
Mais j'aimerais lui poser d'autres questions.
We just want to talk to you, that's all. Just ask you a few more questions.
Nous voulons juste te parler, te poser quelques questions.
I just got a few more questions.
J'ai pas fini mon interview.
There's just a few more things I'd like to ask.
J'ai encore quelques questions.
Derek, I just have a few more questions, if that's okay.
Derek, encore quelques questions, tu veux?
We've just got a few more questions.
Brad, merci d'être venu.
I just have a few more questions about the whereabouts of Mrs. Richmond.
J'ai encore quelques questions sur l'endroit oû est Mme Richmond.
I know it's late, but I just wanted to ask you a few more questions.
Il est tard, je sais, mais j'ai encore quelques questions.
We just have a few more questions...
Nous avons encore quelques questions.
- I just have a few more questions.
- Encore quelques questions.
We just have a few more questions for clarification.
On doit juste clarifier un ou deux points.
I just have a few more questions I'd like to ask you.
J'ai juste quelques questions.
I just got a few more questions that we need to talk about, if that's okay.
J'ai encore quelques questions. - Si vous acceptez.
We just need you to answer a few more questions, Stewart. - Yeah, okay.
Oui, ça va aller.
OFFICER : I just have a few more questions.
- J'aurais encore quelques questions.
Now, just a few more medical questions... and I poke my finger up your butt, and we're all set.
Encore quelques questions médicales, un toucher rectal, et c'est fini.
Mom, I just need to ask you a few more questions.
Maman, j'ai encore quelques questions à te poser.
Hope you didn't come by to make more trouble. No, I just wanted to ask you a few questions, that's all.
J'espère que vous n'êtes pas revenu pour faire des histoires.
I just have a few more questions.
J'ai juste quelques questions en plus.
- But I just have a few more questions.
- J'ai encore quelques questions.
Well, just a few more standard questions that we ask all of our witnesses.
Juste quelques questions habituelles que nous posons à tous nos témoins.
We just have a few more questions about Big Z.
D'autres questions sur Big Z.
It'll just be a few more minutes, ma'am. Detectives are on their way and... want to ask you a few questions.
Les inspecteurs vont pas tarder, Madame, ils ont quelques questions à vous poser.
There's just a few more things that we have to ask, and then I'll leave you alone.
Il me reste quelques questions à vous poser, et je vous laisserai en paix.
I just have a few more questions, then we'll get you out of here.
J'ai encore quelques questions, puis on vous fera sortir d'ici.
We just have to ask you a few more questions, and then we can go.
Encore quelques questions et on peut y aller.
I just have a few more questions about the other night.
J'ai encore quelques questions à propos de l'autre soir.
I understand that... this may not be an easy time, but we just have a few more questions.
Je comprends que ce soit difficile pour vous, mais on a quelques questions.
We just have a few more questions to ask you.
Nous avons encore quelques questions à vous poser.