Kala traducir francés
145 traducción paralela
KALA : Just asking a few questions, nothing more.
Elles posaient juste quelques questions, rien de plus.
KALA : I don't know what she meant. You shouldn't have lost your temper like that.
Je ne sais pas de quoi elle parlait, mais tu n'aurais pas dû perdre ton sang froid comme ça, c'était stupide de ta part.
It's just possible that his wife, Kala, might know someone that he was seeing quite frequently.
Il est possible que sa femme, Kala, connaisse quelqu'un qu'il voyait assez souvent.
Kala couldn't have known!
Kala ne pouvait pas savoir!
Kala said,'You must have been sick with worry since you spoke to Susan.'
Kala a dit : "Vous devez être morts d'inquiétude depuis que vous avez parlé à Susan"
Then Kala must have been with Susan when she telephoned.
Alors Kala devait se trouver avec Susan quand elle a appelé.
- Aydan was killed by his wife, Kala.
Aydan a été tué par sa femme, Kala.
... So we realised that Kala couldn't have known we'd talked to Susan.
Et nous avons réalisé que Kala ne pouvait pas savoir que nous avions parlé à Susan.
But surely they'll stop the execution now that Kala's confessed?
Mais ils vont sûrement arrêter l'exécution maintenant que Kala a avoué.
Kala's made a full statement.
Kala a fait des aveux complets.
Kala's sworn testimony states that the man she was working with was Ian Chesterton.
Kara a juré sous serment que l'homme avec qui elle travaillait était Ian Chesterton.
Just that he'd collect the key later and... and then pick her up.
Seulement qu'il irait récupérer la clef plus tard et... et puis qu'il viendrait chercher Kala.
Kala and the prosecutor had planned to steal the key and sell it.
Kala et le procureur avaient projeté de voler la clef et de la revendre.
My name is Kala. This is Irene.
Je m'appelle Kala et là c'est Irene.
And you, Kala...
Et toi, Kala?
Help us Kala.
Aide-nous, Kala.
Kala...
Kala...
- Irene, Kala - this is Wolfe.
- Irène, Kala, voici Wolf.
No, Kala.
- Non, Kala.
Flash Gordon approaching.
Général Kala! Flash Gordon en approche.
We guarantee its destruction in the lightning field.
Destruction garantie d'Ajax sur le champ d'éclairs. Général Kala?
Please show yourself.
Général Kala, montrez-vous sur mon écran.
Bob, Kala is in the hospital.
Bob, Kala est à l'hôpital.
About Kala.
A propos de Kala.
No, what about Kala?
Non, quoi donc?
Kala says they're from the volcano.
Kala dit qu'ils viennent du volcan.
Kala, Joe, hurry up.
- Kala, Joe, vite.
Kala was killed.
Kala a été tué.
We must speak to Kala.
Il faut parler à Kala.
And Kala, you're not a normal chick.
Kala, vous êtes pas normale.
It means "good news".
C'est fache. En grec, c'est "Kala Néa"...
It means "good news".
Tu sais ce que ça signifie, en grec? - Tu vas me le dire, - Ta kala néa ".
Um, do you know the one about the three brothers who go to Jo'kala?
Vous connaissez l'histoire des trois frères qui vont à Jo'Kala?
Kala's gonna be its mother now.
Kala sera sa maman.
Kala, it won't replace the one we lost.
Ca ne remplacera pas le nôtre.
Kala, look at it.
Kala, regarde-le.
Kala and I have been so worried.
Kala et moi mourions d'inquiétude!
- Hi, Aunt Kala.
Bonjour, tante Kala.
That's no excuse. You can't keep defending him.
Ce n'est pas une excuse, Kala!
Look, when your child is born, I'll give you the kala root. It'll bring you back.
- Après l'accouchement, la potion de kala te remettra sur pied.
Want some kala root?
Un peu de kala?
Kala!
Kala!
Kala, you monkey!
Kala, espèce de singe!
Kala... hear my voice, what?
Kala... tu m'écoutes ou quoi?
For Kala... nothing.
Pour Kala... rien.
Kala... when did you learn to read maps?
Kala... depuis quand lis-tu les cartes?
Kala?
Kala?
Kala.
Kala.
At 4 o'clock near the Kala Ghoda parking lot...
À 4 heures près parking du Kala Ghoda.
- Kala! - She's back!
Kala!
Kala, look at him.
Regarde-le!