Kane traducir francés
2,056 traducción paralela
I am, like, this close to beating her out for the Kane scholarship.
Je suis si près de la griller pour la bourse des Kane.
The witness claims you sold him some 5-karat diamond earrings for $ 80,000, earrings that belonged to Celeste Kane.
Le témoin dit que tu lui as vendu des boucles d'oreilles à 80 000 $, boucles d'oreilles qui appartiennent en fait à Celeste Kane.
And when Duncan Kane is found, and he will be found, there's gonna be no doubt whose side you were on in all this.
Et quand Duncan Kane sera retrouvé, car on le retrouvera, il n'y aura plus de doute sur ton parti pris dans cette histoire.
You're only here as a guest of mrs. Kane.
Vous n'êtes ici qu'en tant qu'invité de Mme Kane.
Mrs. Kane, a word of advice... private investigators... just make the work of law enforcement officers more difficult.
Mme Kane, un conseil... les détectives privés... ne font que rendre le travail des forces de l'ordre plus difficile.
Now my ass is in a sling if I don't find the Kane kid.
Maintenant je vais y passer si je ne trouve pas le fils Kane.
"Meg Kane" backwards.
"Meg Kane" à l'envers.
Miss Mars, what can you tell us about Duncan Kane's sailing ability?
Mlle Mars, que pouvez vous nous dire au sujet des compétences de navigation de Duncan Kane?
Duncan Kane.
Duncan Kane.
There was no sign of Duncan Kane anywhere.
Il n'y avait aucun signe de Duncan Kane nulle part.
The Aaron Echolls / Lilly Kane sex tapes have been stolen from the evidence room.
Les vidéos de sexe de Lilly et Aaron Echolls ont été volées de la salle des preuves.
I've made mistakes, but I swear on my life I did not kill Lilly Kane.
J'ai fait des erreurs, mais je jure sur ma vie que je n'ai pas tué Lilly Kane.
Aaron has steadfastly denied any guilt in the murder of friend Jake Kane's only daughter.
Aaron a fermement nié toute responsabilité dans le meurtre de la fille unique de son ami Jake Kane.
I did hear the Kane house is going up for sale.
J'ai entendu dire que la maison des Kane allait être mise en vente.
- Agent Seeley Booth, I'm Jesse Kane.
- Oui. - Agent Booth, je suis Jesse Kane.
Well, you know, I have to admit Jesse Kane's file on his father is both well organised and complete. Yep.
Le dossier de Jesse Kane sur son père est organisé et complet.
- Max Kane was a stock broker. He was worth millions.
- Max était courtier, il avait des millions.
I'd like to eliminate Max Kane as a possibility and move on altogether.
J'aimerais éliminer Max Kane comme victime potentiel.
Max Kane disappeared midwinter.
Max Kane a disparu en hiver.
This is Jesse Kane.
Voici Jesse Kane.
- You ever meet a guy named Max Kane?
- Vous connaissez un certain Max Kane?
Five years ago Max Kane disappeared. Karen's boyfriend.
Max Kane, le petit ami de Karen, a disparu il y a cinq ans.
I need the most recent bone scans from Max Kane's medical records.
J'ai besoin des derniers scanners de Max Kane.
The bone fragments at the golf course, they didn't come from Max Kane.
Les fragments du golf n'appartiennent pas à Max Kane.
If the bones aren't Kane's who's our dead guy?
Si ce n'est pas Kane, qui est-ce?
This is Kane County.
C'est le comté de Kane.
It seems to only affect the two of you, who remain in the running for the Kane scholarship.
Apparemment cela n'affecte que vous deux, qui êtes les seules en course pour la bourse Kane.
going after that sweet Jake Kane, making our nice little town look like Bozoville.
S'en prendre au si gentil Jake Kane, Transformer notre gentille petite ville en cirque.
I didn't just ruin "Citizen Kane" for you, did I?
Je ne viens pas de vous gâcher "Citizen Kane", n'est-ce pas?
You said you saw mr. Echolls and ms. Kane having sex on the videotape.
Vous avez dit avoir vu Mr Echolls et Mlle Kane faire l'amour sur la vidéo.
Are you still keeping in touch with Duncan Kane?
Etes-vous restée en contact avec Duncan Kane?
They found it buried in the Kanes'backyard.
Ils l'ont trouvé enterré dans l'arrière-cour des Kane.
Enter Lilly Kane... this young, beautiful girl who thought I hung the moon.
C'est là qu'arrive Lilly Kane... cette belle jeune fille qui voyait en moi un héros.
Mr. Echolls, did you have sex with Lilly Kane?
Mr Echolls, avez-vous couché avec Lilly Kane?
So, after this argument, that was the last time you saw Lilly Kane?
Donc, après cette querelle, ça a été la dernière fois que vous avez vu Lilly Kane?
I have to ace... ace... all of my finals and hope that Angie Dahl chokes on one of hers, and that still doesn't guarantee me the Kane scholarship.
Je dois cartonner... cartonner... à tous mes exams et espérer qu'Angie Dahl se plante à l'un des siens, et ça ne me garantit même pas la bourse Kane.
Duncan Kane and the accused's son, Logan Echolls, certainly fit that description, do they not?
Duncan Kane et le fils de l'accusé, Logan Echolls, correspondent bien à la description, non?
And Lilly Kane was your best friend.
Et Lilly Kane était votre meilleure amie.
You found mr. Echolls at the Kane party, and you told him that you'd give him back the tapes, but he had to earn them.
Vous êtes allée trouver Mr Echolls à la fête des Kane, et vous lui avez dit que vous lui redonneriez ces vidéos, mais qu'il devait les mériter.
She knew the tapes didn't show what she said they showed, so she convinced one "boyfriend" to give them to another "boyfriend", who she knew would destroy them, thus deflecting blame from yet another "boyfriend", Duncan Kane.
Elle savait que les cassettes ne montraient pas ce qu'elle dit, alors elle a convaincu un "petit ami" de les donner à un autre "petit ami", dont elle savait qu'il les détruirait, et disculpant ainsi encore un autre "petit ami", Duncan Kane.
A Lilly Kane memorial fountain?
Une fontaine en souvenir de Lilly Kane?
Aquaman 2 is gonna make Speed 2 look like Citizen fucking Kane.
"Aquaman 2" va faire passer "Speed 2" pour "Citizen Kane".
I got my record deal signing with Sammy Kane. - Is that today?
Je signe le contrat avec Sammy Kane.
All right, Mr. Kane's ready for you.
OK, M. Kane vous attend.
So what's going on, Mr. Kane?
Alors comment ça va, M. Kane?
You know an ash dealer named Kane?
Tu connais un dealer de cendres appelé Kane?
You found Kane.
Tu as trouvé Kane.
This is the only post office box listed for regina kane.
C'est la seule boîte postale au nom de Régina Kane.
I'm sad because I don't have my forensics report on my dead doctor, or a lead on my possible witness, regina kane.
Je suis triste parce que je n'ai pas le rapport médico-légal sur le docteur mort, ou une piste sur mon éventuel témoin, Régina Kane.
I just dropped by to tell detectivelassiter that I have - we... Have information regarding the whereabouts of a one regina kane.
Je passais juste pour dire au Détective Lassiter que j'ai que nous... avons des informations sur l'endroit où se trouve une certaine Régina Kane.
- You're Jesse Kane?
- Jesse Kane?