English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ K ] / Kata

Kata traducir francés

57 traducción paralela
I want to ask you a question. Does, uh, Catamaria still have her little cantina there?
Alors, pouvez-vous me dire si Kata Maria a toujours sa petite cantina là-bas?
Is there a woman there named Catamaria who is famous for her chicken mole?
Y a-t-il là-bas une nommée Kata Maria fameuse pour son pâté de poulet?
SANCHlN NO KATA
Kata : Sanchin
Hey, take a look at this.
Et regardez le kata que je réussis le mieux.
Come, time learn special Miyagi-family kata.
Il est temps d'apprendre le kata spécial de la famille Miyagi. Maintenant tu es prêt.
Now you ready. Like all bonsai found in tree, all karate found in this kata.
Comme on trouve le bonsaï dans l'arbre, le karaté se trouve dans ce kata.
Too bad, Daniel-san.
Allez. On continue le kata.
- Kata? - Yeah.
- On a fait du kata.
Kata is good for working up a sweat.
- Du kata?
It won't win the tournament. Come on over here.
Le kata est bon pour transpirer mais ne fait pas remporter un tournoi.
The gun kata treats the gun as a total weapon, each new position representing a maximum kill zone, inflicting maximum damage on the maximum number of opponents, while keeping the defender clear of statistically traditional trajectories of return fire.
Ce kata rend votre arme dévastatrice. Chaque position optimise son potentiel létal, inflige un maximum de dégâts à un maximum d'adversaires, tout en vous protégeant des trajectoires statistiquement calculées des tirs ennemis.
Hello, Kata.
Salut, Kata.
It's in Malaysia.
Kata Baru, c'est en Malaisie.
- Kate - # $ %!
- Kata...
My defense kata and my technique are just "The Advanced Overwhelming!"
La garde c'est bon pour se défendre, ma technique consiste à avancer et attaquer!
Thank you.
Kata jike nai.
Kata!
Kata!
It's Kata!
c'est Kata!
Kata in fact is my aunty daughter.
c'est la fille ma tante.
All right, so thergoes the kata sword.
Alors ce n'est pas le katana.
In order to be strong, kata practice is best.
Pour devenir plus fort... le kata est le mieux.
That's kata practice.
C'est l'entraînement au kata.
All kata begins with protection.
Le kata commence toujours par une protection.
Impossible to use these kata forms in real fights.
Impossible d'utiliser ces katas en combat réel.
Old man Kata!
Vieil homme kata.
[Clears throat] I will now perform my final kata forms.
Je vais maintenant accomplir ma démonstration finale.
Ken, would you like me to show you the Kata?
Ken, veux-tu que je te montre le kata?
Where did you learn that Kata for Hadoken?
Où as-tu pris ce kata de l'Hadoken?
You can't go saying that you're some black lady serial killer who specializes in killing bald men with blows from a poison-tipped sai kata, and then the customer finds a blond pube in there. Uh-uh.
On peut pas dire que c'est la culotte d'une tueuse noire qui bute des chauves à coups de saï aux pointes empoisonnées, si le client pourrait trouver un poil pubien blond dans la culotte.
O gaieokhe su deomesth'oiktiremen hemon, phrena kai kata thuumon.
Deomesth du su du gaieokhe d'O'hemon de l'oiktiremen, thuumon du kata du kai du phrena.
O gaieokhe su deomesth'oiktiremen hemon..... sebomen se kata phrena kai kata thuumon.
Deomesth du su du gaieokhe d'O'hemon de l'oiktiremen..... phrena du kata du se du sebomen thuumon du kata du kai.
Totally lost in the art of kata.
J'étais totalement absorbé par l'art du kata.
Let's sing "Pal, Kata, Peter"
S # 39 ; il vous plaît chanter quot ; Pál, Kata, Péterquot ; pour moi!
Anpae kata sispann dife.
ANPAE katas sispann dife.
Keep practicing your kata.
Continuez à vous entraîner au kata.
Go Kata
Go Kato ( le pianiste Eiryo Waga )
I can do kata too.
Alors, regarde bien.
Come, together we do kata.
Ensemble on va faire le kata.
What are you wasting your time with kata for?
Pourquoi perds-tu ton temps avec le kata?
The gun katas.
Le "kata armé".
Escape con! Ow!
Kata de fuite!
Bear Kata!
Ours kata.
He just ran through all 27 kata.
Il vient de montrer les 27 katas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]