English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ K ] / Koch

Koch traducir francés

160 traducción paralela
Erland von Koch Sound engineer :
Musique : Erland von Koch. Son :
"Sincerely, Annabelle Koch."
"Bien à vous, Annabelle Koch."
That is the bacille de Koch that causes tuberculosis.
C'est le bacille de Koch, responsable de la tuberculose,
And after me it was Miss Koch in Disability.
Et après moi, il y a eu Mlle Koch.
Miss Koch came after Miss Olsen.
Mlle Koch est venue après Mlle Olsen.
What do i fancy, sykes? I'll tell you what i fancy.
Qu'est-ce qui vous ferait plaisir, M. Koch?
You talk big behind a badge, koch.
Tenez, touchez.
I have tears enough for both.
Quand tout ça sera terminé, qui allez-vous pleurer, Koch?
Sheriff koch, there must be... there must be another hand in all of this for the rope to break like that.
Shérif Koch, il a dû y avoir une intervention divine, pour que la corde casse comme ça.
I will remind you Koch
Je vous rappellerai Koch,
The insurance agent in Halberstadt was called Koch.
L'agent d'assurance à Halberstadt s'appelait Koch.
Robert Koch, 21, Saar Street.
Robert Koch, Saarstrasse 21.
Hello Mrs. Koch?
Allô, Mme Koch?
Let's go, Mayor Koch.
Allez M. Ie Maire...
Well, they promised to, but so did Kemp and Koch... and Magnuson and Javits and you.
Ils l'ont promis, comme Kemp, Koch, Magnuson, Javits et vous.
- "Dump Koch." Well, there you go.
"Dump Koch." ( "virez koch" ) Eh bien, vous voyez.
It was.. Robert Koch.
Il s'agissait de Robert Koch.
You never heard of the Koch Bacillus?
Vous n'avez jamais entendu parler du bacille de Koch?
I got good price for you, Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
Je vous fais bon prix, maire Kochie. "Je m'en sors bien?" Boit son cacao-crème, bagels et saumon fumé, B'nai B'rith, connard de Juif.
In his diverse reincarnations he was Maharaja of Calcutta, Bengal tiger, Ceylon chimpanzee, Doberman flea, and Koch bacillus, in that order.
Maharajah de Calcutta tigre du Bengale, chimpanzé de Ceylan, puce de doberman, et bacille de Koch, dans l'ordre.
He met lb Koch Olsen of Dansk Kulturfilm.
Dreyer s'installe en Suède. Il veut lancer Jour de colère à Stockholm et commencer un nouveau projet de film.
Ib Koch Olsen had the idea that the Road Safety Council would finance the film.
Alors il a rencontré lb Koch-Olsen du Service du film culturel. Koch-Olsen trouvait scandaleux qu'on laisse Dreyer sans commande.
We dried ourselves in the toilets of the great belt ferry. Dreyer, in his cap and goggles, thought it most amusing.
Koch-Olsen du Service du film culturel avait eu l'idée de faire financer un film sur le trafic routier par le Conseil de la Sécurité Routière.
Again it was lb Koch Olsen from Dansk Kulturfilm who wanted to shoot a documentary on Dreyer.
C'était encore Ib Koch-Olsen du Service du film culturel qui voulait faire un film sur Dreyer.
MIT, Sloan School of Management.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
And you are again? John Koch.
Vous êtes...?
MIT, Sloan School of Management.
John Koch. Centre de recherches Sloan.
This is Dr. Koch from MIT, Sloan...
Le Dr Koch, du...
John Koch. mit, Sloan School of Management.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
John Koch.
John Koch.
This is Dr. Koch from mit, Sloan- -
Le Dr Koch, du...
I'd go with the Heckler Koch.
Moi, je prendrais le Heckler Koch.
After a thorough ballistics investigation, I determined they were fired from a Heckler Koch submachine gun issued to Chief Petty Officer Connors.
D'après l'enquête balistique, un pistolet-mitrailleur Heckler Koch remis au premier maître Connors.
Look here, a letter from Mayor Koch.
Tiens, une lettre du maire.
You got a letter from Ed Koch.
Une lettre du maire Ed Koch...
Paula Henning, 783 points in the 1999 Robert Koch Contest.
Paula Henning, 783 points au concours Robert Koch de 1999.
Your score in the Robert Koch Contest?
Alors, ton score au Concours Robert Koch?
In the Robert Koch Contest for the advanced semester?
Au Concours Robert Koch pour les étudiants de deuxième cycle?
Heckler Koch MP5.
Heckler et Koch, MP-5.
The Pointer from the Sporting Group, handled by Jill IKoch.
Le Pointer, groupe des chiens d'arrêt, entraîné par Jill Koch.
Move this rust bucket out behind Saint Koch's cathedral.
Mets ce tas de rouille derrière la cathédrale Saint Koch.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
Donc l'arme qui a tirée votre balle est soit un Heckler Koch USP soit un Glock.
A Glock's got eight, Heckler Koch, six.
Le Glock en a huit, Heckler Koch... six.
Asexual former mayor Ed Koch. Pah!
L'ancien maire asexué, Ed Koch.
What, Dolce Gabbana couldn't get Ed Koch?
Dolce Gabbana n'ont pas pu avoir l'ex-maire?
I use Koch.
Je vois Koch.
You know, I use Koch too.
Tu sais, je vois Koch aussi.
Oh, Dr. Koch.
Oh, Dr.
You ought to see the fancy, five-strand hemp i sold the town for your party, gallegos.
Qu'est-ce que ce sera pour vous aujourd'hui, M. Koch? Vous avez assez de corde, n'est-ce pas?
I suggested that the script indicate how fast we were to go in the various sequences.
Dreyer avait écrit le scénario, l'idée venait de Koch-Olsen et il a voulu que Dreyer réalise le film.
John Koch.
- Dr Greene?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]