English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ L ] / Lada

Lada traducir francés

54 traducción paralela
- Like my friend Lada, for example.
Qui? Ladia, par exemple.
Quarterbacks get knocked down... nurses get knocked up, somebody invented the Edsel.
Les arrières se font plaquer au sol, les infirmières se font plaquer, on roule en Lada.
If a light sleeper sleeps with a light on
La différence entre le sida et une Lada?
Can a hard sleeper sleep with a hard on?
Essayez de refiler une Lada à un copain.
A Lada is not a Mercedes.
Une Lada n'est pas une Mercedes.
Our Belgian ships are Mercedes, while abroad they build Ladas.
Nos bateaux belges sont des Mercedes, et ceux faits ailleurs, des Lada.
We saw a guy in a white Lada.
On a vu un type avec une Lada blanche.
A list of every white Lada in the area.
Une liste de toutes les Lada blanches de la région.
Every single one!
Toutes les Lada!
Every white Lada.
Toute les Lada blanches.
- White what? - Lada.
Comment ça s'écrit Lada?
L-A-D-A?
Lada. LA-D-A?
One white Lada.
Une Lada blanche.
If I'm not back in 5 minutes, they'll cut the seats of my Lada.
Ils tiennent ma Lada. Si je ne reviens pas ils vont trouer les sièges.
C'mon, boy, let's go before they fuck up my Lada.
Dépêchons nous, ils vont bousiller ma Lada.
- The Lada's installment...
- ll faut payer la Lada.
I could have fucked them up, but I didn't want to. They would've fucked up the Lada. And I would spend more than a year in Court Houses.
J'aurais pu les balancer, mais non... ils auraient détruit ma Lada en plus, j'en aurai eu pour un an de procédures.
I was far away in no time with the Lada.
Il fallait qu'on se tire.
I was far away in no time with the Lada.
Je les ai semés avec ma Lada.
Listen, that Lada will be yours, that Lada will be yours.
Elle sera à toi, cette Lada.
You get the money for the Lada and that's it?
- Tu en tires juste de quoi rembourser la Lada, c'est tout?
- I notice everything. They'll leave once you get what you need.
Ils s'en iront dès que tu auras remboursé la Lada.
You threw them out before having paid the Lada.
Tu les as virés avant d'avoir fini de payer la Lada.
That bastard, overnight he turns into a saint, leaving me here paying the Lada's installments.
Du jour au lendemain, cet enfoiré se fait pousser une auréole et il me plante là avec les traites de la Lada!
I should trade my car for a Jetta because you flunked out of private school?
Tu veux que je l'échange avec une Lada juste parce que... tu as été viré de toutes les écoles privées?
I run a Lada garage in Georgia.
Je dirige un garage Lada en Géorgie.
Forget the thesis. Let's go to the Lada plant.
On oublie la thèse et on file à l'usine Lada.
10 years before Plato's death Lada plant - Why are you laughing? -'Cause all this will soon be ours.
- Parce que bientôt, tout ça sera à nous.
Our partner, head of the Lada plant.
Notre partenaire, le directeur de l'usine Lada.
Lada!
Lada!
If you have a Lada secondhand, you can ride at least 5 years.
Si t'as une Lada d'occase, tu peux rouler au moins 5 ans.
He drove a small, stinking Lada taxi.
- Il conduisait un petit taxi Lada puant.
In Holland, do you know what the tallest person's name is?
Comment fait-on rentrer quatre éléphants dans une Lada?
Also in France, do you know what the name of the most famous waiter is?
Et quel éléphant conduit la Lada?
And then there were two men in a Lada... who followed you... while you were driving.
Et puis, il y a deux hommes dans une Lada qui vous suivent quand vous êtes en voiture.
We got rid of the Lada because of no staff.
On nous a retiré la Lada a cause du manque d'effectifs.
Can't you borrow BB's Lada?
Tu pourrais demander la Lada à BB?
Pina Cole-lada...
Piña Cole-lada...
- In the 88th, it was a Mercedes.
Lada 2109. - En 1988 c'était la Mercedes.
Motherfucking Russians that brought these fucked-up Lada cars to Cuba!
Enculés de Russes qui nous ont vendu ces putains de Lada!
The boys drove up in a Lada, a car that was all the rage. The name of the colour was Wet Asphalt.
Ils conduisaient une Lada, une voiture qui faisait fureur, d'une couleur appelée asphalte humide.
SzakiLaDa Sync : mercurian
Szaki Lada Sync : mercurienne Trad LuAsmfTod
SzakiLaDa Sync : mercurian
Szaki Lada Sync : mercurienne Trad LuAsmfTod
And then I gotta, " "start kind of rocking to get momentum, " " like I'm trying to get an old honda out of a snow bank.
Ensuite je dois me balancer pour prendre de l'élan, comme si je voulais débloquer une vieille Lada enlisée.
Have you ever been in a Lada?
Vous avez déjà conduit une Lada?
A Lada? No.
Une Lada?
- You can never do that in a Lada. No space.
Dans une Lada, c'est impossible.
And you're trying to sell me a Lada.
Et vous essayez de me vendre une Lada.
The Lada's dealer.
La concession Lada...
"Lada Samara", "wet asphalt".
Alors, quelle Mercedes?
Subtitle : ringo Szaki lada
Sync Trad LuAsmfTod

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]