English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ L ] / Last time i saw her

Last time i saw her traducir francés

327 traducción paralela
Last time I saw her, she was standing up in the car yelling and rooting like she was at a football game. - How'd she get hurt, then?
La dernière fois que je l'ai vue, elle était là à crier comme à un match de football.
Last time I saw her, she was getting into her car.
Quand je l'ai quittée, elle montait dans sa voiture.
And my little sister Lena, who was only 7 years last time I saw her.
Et ma petite soeur Lena, qui n'avait que 7 ans à mon départ.
- That was the last time I saw her in Chicago. She didn't come back, and I couldn't find her.
Je ne l'ai plus revue à Chicago, ne sachant où la joindre.
The last time I saw her was in church before you were married.
La dernière fois, c'était à l'église avant ton mariage.
She was in the library the last time I saw her.
- Dans la bibliothèque.
Yes, though she was considerably younger the last time I saw her.
Elle était si jeune quand je l'ai connue!
The last time I saw her was about four years ago.
La dernière fois que je l'ai vue, c'était il y a quatre ans.
The last time I saw her, she was dancing with John Mayhew.
La dernière fois, elle dansait avec John Mayhew.
The last time I saw her look this way was a little...
La dernière fois qu'elle était ainsi...
Well, last time I saw her she was with Tom.
Oui, je l'ai vue, elle était avec Tom.
The last time I saw her, she wore a blue negligee.
La dernière fois que je l'ai vue, elle portait un déshabillé bleu.
The last time I saw her, she came up to my knees, but look at her now. Look at her.
La dernière fois, elle m'arrivait aux genoux, mais regardez-la aujourd'hui.
The last time I saw her, she was with you.
La dernière fois que je l'ai vue, c'était avec vous.
The last time I saw her was so!
La dernière fois, tu... elle était grande comme ça.
The last time I saw her... she was sittin'over there on her bed, all alone.
La dernière fois que je l'ai vue... elle était assise sur son lit, toute seule.
- She was doped the last time I saw her.
- Quand je l'ai vue, elle était droguée.
Last time I saw her she was already very serious.
La dernière fois que j'y suis allé, elle était déjà dans un état grave.
Last time I saw her she was over by the band.
Prês de l'orchestre.
Last time I saw her, she talked to me about purgatory and how much time I was gonna spend there.
La dernière fois, elle m'a parlé du temps que je passerai au purgatoire.
Well, I won't bend your ear any more, Lieutenant, but the last time I saw her was, um, last Friday.
Je ne vous casserai plus les pieds, lieutenant... mais je l'ai vue pour la dernière fois vendredi.
Last time I saw her, she said she wouldn't invest a cent in your frauds.
Je te signale que la dernière fois que je l'ai vue, elle m'a dit qu'elle ne mettrait pas un sou dans vos escroqueries.
the last time i saw her, she was giving away my pizza.
- J'appelais Mme Ochmonek. - Un instant. Je vais la chercher.
She's a whore. Last time I saw her, she was doin'a sex show.
Quand je l'ai vue elle faisait du porno.
WELL, LAST TIME I SAW HER, SHE WAS DANCING WITH EDDIE MORRIS. -?
La dernière fois que je l'ai vue, elle dansait avec Eddie Morris.
Last time I saw her, she expressed some doubts, but then she has the kids to keep her company.
La dernière fois que je l'ai vue, elle avait des soupçons... mais elle a les enfants pour Ia tenir compagnie.
I lost my vision when I was two so the last time I saw her, she was still twenty-eight.
J'ai perdu la vue à 2 ans... donc la dernière fois que je l'ai vue, elle avait 28 ans.
Last time I saw her, she was on her third husband.
Quand je l'ai revue, elle en était à son 3e mari.
Well, she must be nervous all the time. Last time I saw her, it was -
Elle doit être nerveuse tout le temps.
But the last time I saw her, she was fine.
Mais la dernière fois que je l'ai vue, elle allait bien.
That was Lia's age. Last time I saw her.
L'âge de Lilou... avant qu'on ne me l'enlève.
Last time I saw her was at your granddad's place in Maine, wasn't it?
La dernière fois que je l'ai vue c'était chez ton grand-père dans le Maine, n'est-ce pas?
The last time I saw her... she said she'd always be with me.
À la fin, elle m'a dit... qu'elle serait toujours avec moi.
The last time I saw her, she was wearing...
La dernière fois que je l'ai vue, elle portait...
- Is that Elaine mannequin still there? The last time I saw her she was naked. Yeah.
Le mannequin d'Elaine est toujours là?
First time she ever saw me in my khaki, and the last sight I ever had of her.
Première fois qu'elle me voyait en tenue, et dernière... fois que je la voyais.
The men still raved about her the last time I saw Paris
Les hommes étaient toujours fous d'elle Ia dernière fois que j'ai vu Paris
She wasn't feeling very well when I saw her the last time.
Ça n'allait pas fort la dernière fois que je l'ai vue.
You know, the last time I saw Chris, I was quite worried about her.
La dernière fois que j'ai vu Chris, elle m'a inquiété.
I wanted to see her, but not the way I saw her the last time.
Mais plus dans les mêmes conditions.
That was the last I saw... Oh, wait a minute. I did see her some time later, driving...
Puis, je l'ai revue, au volant de sa voiture.
The Last time I saw her was in Copenhagen.
- Tu n " as pas de nouvelles?
Look, the last time we went to Grossman's, I went to the backroom, and I saw her in the massage parlour.
La dernière fois, chez Grossman, je l'ai vue au salon de massage.
The last time I saw Paris her trees were dressed for spring
La dernière fois que j'ai vu Paris Ses marronniers fleurissaient
The last time I saw Paris her heart was warm and gay
La dernière fois que j'ai vu Paris Son cœur était jeune et gai
So We Just Started Dancing, Right There In The Laundromat. It Was The Last Time I Ever Saw Her.
On a juste commencé à danser dans le Lavomatic, je ne l'ai pas revue depuis.
That's the last time I ever saw her.
C'est la dernière fois que je l'ai vue.
Yeah, but then... Then when I saw her that last time, she... I don't know, she seemed to have reached a kind of...
Oui, et pourtant... quand je l'ai vue pour la dernière fois... elle semblait avoir atteint... une sorte de sérénité.
The last time I really saw her before... before she became a star... was when I was in tenth grade.
La derniére fois que je l'ai vue avant que... avant qu'elle devienne une star... c'était en premiére.
I told you the last time that I saw her alive, right?
Et j'ai dit que la dernière fois, elle était vivante.
The last time I saw my mother she was in her workroom making pottery.
La dernière fois que j'ai vu ma mère, elle était dans son atelier de poterie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]