Laude traducir francés
150 traducción paralela
University of Bonn, cum laude. "
Université de Bonn, cum laude. "
You'll never graduate "Cum Laude"
Vous ne serez jamais diplôme "Cum Laude"
Graduate of Barnard, summa cum laude, career girl.
J'ai 3 licences et une agrégation.
Mr. Rossi is a graduate of Penn State, summa cum laude.
M. Rossi est diplômé de l'université de Pennsylvanie.
Mastered at the Massachusetts Institute of Technology in physics... and graduated magna cum laude.
Maîtrise du M.I.T. en physique, et diplômé avec félicitaions du jury.
PhD, summa cum laude in physics, California Institute of Technology. Honorary degree...
Docteur ès sciences physiques de l'Institut de Technologie.
Well, I bet he didn't graduate cum laude the way you did.
Je parie qu'il n'a pas eu la mention distinction pour sa thèse.
He graduated summa cum laude.
Très grande distinction.
Born Los Angeles, 1930... graduated maxima cum laude John Hopkins,'54... assistant professor, Yale Medical School,'55... three years professor, London School of Tropical Medicine... three years assistant director, World Health Organization... two textbooks and a list of monographs and medical society honors... as long as your arm.
né à Los Angeles en 1930... diplômé avec honneur de Johns Hopkins, en 54... assistant professeur, Ecole Médicale de Yale, en 55... trois ans de professorat, Ecole de Médecine Tropicale de Londres... trois ans assistant directeur, Organisation Mondiale de la Santé... deux livres, et une liste de traités et d'honneurs de l'Ordre des Médecins... aussi longue que le bras.
Summa cum laude.
Summa cum laude.
He graduated in Padua cum laude, and I...
Diplômé à Padoue.
I had a cum laude myself. "Come no more" from one of the colleges.
Moi j'ai été juste félicité une fois à l'université.
My brother was a little different... magna cum laude. But mine was "come no more."
Mon frère a fait de brillantes études.
Anapolis, graduated cum laude in infinitesimal calculus, winner of last year's California Classic, all-American football, interstate soccer.
Licencié ès polyglottologie sous-marine, professeur de calcul infinitésimal, gagnant du concours hippique de San Diego. Champion du décathlon.
Bravo. Ten, cum laude.
10 et félicitations.
The radio's too laude.
"Motus infarctus..."
I graduated magna cum laude in American Literature from Princeton.
Je suis diplômé en littérature de Princeton avec mention.
He just graduated summa cum laude in accounting.
Diplômé en comptabilité.
We are two summa cum laude.
Nous sommes des premiers de promotion.
Sonny, Terry Baines graduated from Harvard, summa cum laude in abnormal psychology at 16.
Baines a été diplômé en psycho à Harvard avec mention, à 16 ans.
Graduated cum laude from Harvard, but flunked out of Berlitz.
il a été diplômé avec les honneurs à Harvard, mais a été renvoyé par Berlitz.
Summa cum laude in physics.
Mention en physique.
Cum laude'69.
Avec distinction, en 69.
Awarded full scholarship, M.I. T graduated magna cum laude.
Avec une bourse pour le M.I.T vous êtes diplômée magna cum laude.
It ´ s got to be an 1 1, cum laude.
On va lui mettre 11, avec mention.
You graduated magna cum laude, right?
Tu as eu ta maîtrise avec mention?
I was cum laude also.
J'ai un diplôme avec mention.
Graduated 1977 cum laude 2 years ahead of schedule.
Diplômé en 77, avec mention et avec 2 ans d'avance.
I smell summa cum laude.
Je sens d'ici les felicitations du jury.
And didn't you graduate magna cum laude... from the Juillard School of Music?
Et n'avez vous pas été diplômée avec la Mention Bien... de la Juillard School of Music?
Suma cum laude, but more important I know the angles.
Suma cum laude, je connais toutes les techniques...
He was already Summa Cum Laude and he says, "Screw you and your degree."
Il avait la mention très bien garantie et a dit : "Je vous emmerde, vous et votre diplôme."
Phi Beta Kappa, magna cum laude.
Phi Beta Kappa, magna cum laude.
He graduated magna cum laude.
Oui. Il a reçu son diplôme magna cum "lourdée".
Oxford doesn't have a magna cum laud, and you sue a newspaper for libel, not slander.
- Quoi? Oxford n'a pas de magna cum laude... et on poursuit un journal en diffamation, pas "pour calomnie".
How's my little magna cum laude, Notre Dame, class of 2020?
Le major de la promotion de 2020 de l'université de Notre-dame va bien?
I'm sure you're seconds away from breaking Hetson's crusty exterior earning his undying respect, and graduating magna cum laude.
J'essaie d'intégrer la notion condéscendante qu'est "l'aide" exige en fait. Tu n'imagines pas que je puisse comprendre? Non.
Summa cum laude at NYU.
Reçue avec mention à NYU.
Emily Trudeau graduated summa cum laude,
Emily Trudeau a passé ses examens avec mention,
- I'd say. Magna cum laude.
En effet, major de promo...
The president graduated summa cum laude from the University of Notre Dame majored in American Studies with a minor in theology received a master's and doctorate at London School of Economics and an honorary doctorate in humane letters at Dartmouth where he was a tenured professor.
Le Président a passé... une licence avec mention très bien... en histoire des U.S.A. et théologie. Il a une maîtrise et un doctorat de la London School of Economics. Il est docteur honoris causa à Dartmouth... où il a été titulaire d'une chaire.
Magna cum laude, doing exactly what she was trained to do.
Magna cum laude, doing exactly what she was trained to do.
- Harvard, huh?
Harvard. - Cum laude.
What is she doing graduating summa cum laude from something.
Et voilà qu'elle est diplômée - de je ne sais où avec mention.
I attended Columbia University Medical School from 92 to 96 and graduated'magna cum laude'.
J'ai étudié à l'Université médicale "Columbia" de 92 à 96 et reçu le diplome'magna cum laude'.
- And you are Gary Johnston. All-American actor who graduated Iowa University summa cum laude with a double major in theatre and world languages.
Et vous êtes Gary Johnston, acteur 100 % américain, major de l'Université d'Iowa après un double cursus en comédie et langues vivantes.
Summa cum laude, you jerk.
C'en est trop! Espèce de salaud!
Summa cum laude.
Avec Mention Très Bien.
- Cum laud.
- Cum laude.
Cum laude.
- Avec mention.
- Yeah. - Cum laude.
- Ne soyez pas trop impressionné.