Lawford traducir francés
57 traducción paralela
Tell that lawford if he cuts up any monkey shines I'll kill him even if he is my son-in-law.
Dites à ce vaurien que s'il refait ses singeries, je le tuerai, même si c'est mon beau-fils.
Lawford, turn out the lights please.
Lawford, éteignez, voulez-vous?
General J. Lawford, KCBDSO, Captain Ronald Shaw MC, who today narrowly escaped being struck by a falling wall in a bombed area.
Le général J. Lawford et le capitaine Roland Shore ont failli être écrasés par un mur, aujourd'hui, durant un bombardement.
Lawford and Shaw, by a falling
Lawford et Shore? Un mur...
Lawford and Shaw, they're above suspicion, their record proves that.
Lawford et Shore sont au-dessus de tout soupçon.
Everybody's favorite college musical Good News, starring June Allyson and Peter Lawford.
Le "musical" préféré d'université est "Good News" avec June Allyson et Peter Lawford.
Peter Lawford.
Peter Lawford.
You know, The Thin Man. Phyllis Kirk and Peter Lawford.
Le couple de détectives de "L'Introuvable".
What you're saying is that Peter Lawford warned Kennedy not to mess with the military-industrial complex.
Tu dis que Peter Lawford avait dit à Kennedy de se méfier du Pentagone?
Be a love and get Peter Lawford on the phone, will you?
- Appelez Peter Lawford.
I just can't wait till you feel better so we can take Mr. Lawford up on his invitation.
J'ai hâte que vous soyez retapée, pour accepter l'invitation de M. Lawford.
No? She conned you into going to Lawforïs party.
Elle vous a manipulée pour aller chez Lawford.
We met at Peter Lawforïs.
On s'est vus chez Peter Lawford.
Like Warren Lawford and his Delta brothers.
Comme Warren Lawford Et ses frères Delta.
Lawford gets his from oil Lydecker's father owned an aerodynamics firm and Hardwick's father was a shipping magnate.
Pour Lawford, c'est le pétrole. Pour Lydecker, c'est l'aérodynamique et pour Hardwick, c'est le transport maritime.
Ladies and gentlemen, LaRiviere Company... is proud to sponsor another annual Lawford costume parade.
Messieurs dames, la société Larivière est fière de parrainer une fois de plus le bal costumé annuel!
The snow line had descended from Canada weeks before... and was now well south of Lawford, creeping across New Hampshire towards Massachusetts.
Le front neigeux qui arrivait du Canada se trouvait à présent au sud de Lawford et traversait le New Hampshire vers le Massachusetts.
All of Lawford, all of New Hampshire, some of Massachusetts.
Tout Lawford, tout le New Hampshire et une partie du Massachusetts.
The community of Lawford, as such, no longer exists.
La communauté de Lawford en tant que telle n'existe plus.
He's Frank Sinatra and I'm Peter Lawford or something. He's Frank Sinatra and I'm Peter Lawford or something.
Il est Frank Sinatra et je suis Peter Lawford.
Durante and Lawford are at the Sands.
Durante et Lawford passent au Sands.
But on August 4, she declined a dinner invitation from Peter Lawford and opted instead to stay at home.
Mais le 4 aout, elle refusa une invitation a dîner des Lawford... et préféra rester chez elle.
Later that night, Marilyn placed a call to Peter Lawford. She bid a cryptic goodbye to his wife and President Kennedy.
Plus tard dans la soirée, Marilyn appela Peter Lawford... et fit des adieux sibyllins a sa femme et au Président Kennedy.
Although Lawford was concerned about Marilyn, he didn't rush to her side.
Meme si Lawford s'inquiétait pour Marilyn... il ne se précipita pas a ses côtés.
Peter Lawford got a call from Marilyn.
Peter Lawford a reçu un appel de Marilyn.
Then I think she thought better of it when she felt herself going under because she called Peter Lawford.
Ensuite je pense qu'elle a rìflìchi quand elle s'est sentie partir... puisqu elle a appelì Peter Lawford.
Betty Bacall. Pat Lawford.
Betty Bacall, Pat Lawford.
Peter Lawford, Sinatra.
Peter Lawford, Sinatra.
Frank at the Sands when Peter Lawford got lit and made an ass of himself - again!
Frank au Sands quand Peter Lawford a été arrêté par la police et est passé pour un con... encore une fois!
I shot craps all night with Peter Lawford and cleaned up.
J'ai passé la nuit à jouer avec Peter Lawford.
Michelle Lawford, Jennifer Hillbridge, and Darcy Cranwell.
Michelle Lawford, Jennifer Hillbridge et Darcy Cranwell.
Mr. and Mrs. Dean Martin, Mr. and Mrs. Sammy Davis Jr, Peter Lawford?
Mr et Mme Dean Martin, Mr et Mme Sammy Davis Jr, Peter Lawford?
- Millicent Lawford.
- Millicent Lawford.
Only V drink of Mr. Peter Lawford.
La boisson de M. Peter Lawford.
Who's Peter Lawford?
Peter Lawford?
- He's just playing the part of Peter Lawford.
Il fait son Peter Lawford.
Peter Lawford called.
Peter Lawford a appellé.
What, was that Peter Lawford's?
Quoi, ça vient de Peter Lawford?
Okay, that actually was Peter Lawford's.
- OK, ça, ça venait de Peter Lawford.
Zoe Lawford.
Zoe Lawford.
Oh, and Zoe Lawford called, which is odd, because I don't remember us having a trial we needed consulting services on.
Oh, et Zoe Lawford a appelé, ce qui est bizarre, parce que je ne me souviens pas avoir été en procés avec elle nous n'avions pas besoin de services de consultant sur ça.
My name is Stephanie Lawford.
Mon nom est Stephanie Lawford.
WFAL7 Jean Stanton, is live at Lawford parish with that story...
Jean Statton de WFAL7 en direct de LaForte évoque les faits.
"Dear Professor Lawford."
'Cher professeur Lawford.'
Hi, you've reached the voice-mail of Kristen Lawford.
Salut, vous avez atteint la voix-mail de Kristen Lawford.
Hi, Mike Lawford's coming in.
Salut, Mike Lawford venue dans.
This is my best friend, Stacey Lawford.
C'est ma meilleure amie, Stacez Lawford.
This is Stacey Lawford.
Voici Stacey Lawford.
Like Howard Keel Fernando Lamas, whom she would later marry Van Johnson Peter Lawford Ricardo Montalban even Tom and Jerry.
Howard Keel... Fernando Lamas, qu'elle épousa plus tard... Van Johnson...
In Lawford.
A Lawford.
- What, Lawford?
- De Lawford?