Liddy traducir francés
188 traducción paralela
And I remember I was wearing a bengaline suit had on high heels, the judge was Judge Liddy.
Je portais un tailleur de bengaline, des talons hauts, et c'est le juge Liddy qui nous a mariés.
We're beginning to hear a lot about a lawyer at CREEP named Gordon Liddy... who's...
On arrive sur Liddy, du Comité de réélection du président.
Gordon Liddy... was fired by Mitchell because he wouldn't talk to the FBI.
Gordon Liddy... a été renvoyé par Mitchell pour refus d'explications au FBI.
I was at a party once, and... Liddy put his hand over a candle, and he kept it there.
Une fois, à une réception, j'ai vu Liddy poser sa main sur une bougie.
Somebody said, "What's the trick?" And Liddy said, "The trick is not minding."
On lui a dit : "Y a un truc?" Il a répliqué : "Oui. Ignorer."
The Grand Jury indictment will be out soon and every indication says... the indictment will stop at the five burglars, Hunt and Liddy.
Les accusations du Grand Jury vont être connues et se limiteront aux cinq cambrioleurs, Hunt et Liddy.
- This is Mr. Liddy?
Monsieur Liddy?
- "L" could be La Rue. It could be Liddy.
L, c'est ou La Rue, ou Liddy.
- "L" is Liddy.
C'est Liddy.
So I said, "You mean Gordon Liddy?" She said, "Yes."
J'ai dit : "Gordon Liddy?" Elle : "Oui".
So, "L" is Liddy.
Donc, L, c'est Liddy.
"P" is Porter, "L" is Liddy.
Porter. L : Liddy.
The indictments that came down from the Grand Jury today... stopped... with the five burglars, Hunt and Liddy.
Aujourd'hui, le Grand Jury a inculpé les cinq cambrioleurs, plus Hunt et Liddy.
Maybe there's a legitimate explanation... why the money was handed to Liddy and Mitchell's aides.
Votre geste s'explique peut-être. La caisse noire payait Liddy et les adjoints de Mitchell.
We know that he approved payments to Liddy while he was Attorney General.
Il a approuvé les virements à Liddy, lors de son ministère.
Name's Liddy.
Mon nom est Liddy.
Gordon Liddy.
Gordon Liddy.
G. Gordon Liddy had a thing about rodents and then one mouthful of rat tartare and he was a new man.
- G. Gordon Liddy. Un des mes héros. Une bouchée de tartare de rat et il était un homme nouveau.
I put Liddy in touch with an excellent divorce attorney.
Lydia a vu un avocat.
Now, hold on. All I've done is try to develop outside interests, so Liddy and I aren't so dependent upon you.
J'ai investi des capitaux extérieurs pour être moins dépendant de toi.
He's in there with Helms and Hunt and Liddy, that whole crowd.
Ils en font partie. Helms, et Hunt, et Liddy, tous.
You, G Gordon Liddy and Henry Rollins.
- Chick.
We feel the bigger concern is Gordon Liddy. - Liddy?
Gordon Liddy nous cause plus de souci.
That fruitcake?
- Liddy? Ce cinglé?
- Liddy takes the rap for Watergate, we can take care of him and that lets us off the hook.
Donc, si Liddy écope pour le Watergate... on peut s'occuper de lui et ça nous tirera d'affaire.
- He sent Liddy in to talk to Dean.
- Il est planqué. Il a envoyé Liddy parler à Dean. - Et?
- Gordon Liddy, Frank Sturgis.
Gordon Liddy, Frank Sturgis.
We've taken a step into the future.
- Daniel Ellsberg " Nous entrons dans l'avenir. - Liddy, donne-leur la chemise.
Come on, Liddy.
Allez, Liddy.
I can't ask Liddy.
Je ne peux pas.
- What do you want, Liddy? - Just to talk.
- Qu'est-ce que tu veux, Liddy?
What about you, Liddy?
Et toi, Liddy?
Hi, Liddy.
Salut, Liddy.
HERE'S A PRETTY-SOUNDING ONE. THE GREEN PARTY.
Sauf peut-être G. Gordon Liddy.
Why do you think Liddy Dole was running for President? Anything to get out of the house.
Elizabeth Dole se présente pour fuir la maison.
- Her name was Liddy Hooper.
- Elle s'appelait Liddy Hooper.
Was Liddy Hooper missed?
Liddy Hooper a été portée disparue?
Liddy Hooper's notebook.
L'agenda de Liddy Hooper.
So you had a sexual relationship with Liddy Hooper?
Vous aviez des relations sexuelles avec Liddy Hooper?
I'd like to ask you about Liddy Hooper.
J'aimerais vous interroger sur Liddy Hooper.
Liddy was never really with anyone.
Liddy n'était jamais vraiment avec quelqu'un.
Did Liddy work this room?
Liddy y travaillait?
That night, Liddy wanted some prescription painkillers.
Cette nuit-là, Liddy voulait des analgésiques.
I wanna ask you about Liddy Hooper.
Je veux vous interroger sur Liddy Hooper.
You looked the other way to avoid embarrassment because Liddy Hooper was a throwaway. That let Gerry Neilson know, loud and clear :
Tu voulais t'éviter cette gêne parce que Liddy était une marginale.
Because Liddy Hooper was a throwaway. That let Gerry Neilson know, loud and clear :
Pour Gerry, le message était clair :
What happened to Liddy Hooper?
Qu'est-il arrivé à Liddy Hooper?
Dark side of Miller time.
Toi, Gordon Liddy et Henry Rollins.
- What's Liddy got?
- Qu'est-ce qu'il a, Liddy?
- A guy named Gordon Liddy.
- Un type appelé Gordon Liddy.
Jesus, Liddy.
Putain, Liddy!