Lobos traducir francés
282 traducción paralela
It'll layover first at Port Lobos to disembark passengers. Prince Consort, eh?
Il s'arrêtera d'abord à Port Lobos pour débarquer des passagers.
They were waiting for us on the award side of Point Lobos... three of them.
Trois bateaux nous attendaient sous le vent à Port Lobos.
I know a place where you can see Point Lobos. That's where they used to send signals from.
Je sais où on peut voir Point Lobos, d'où les signaux étaient envoyés.
Lobos is organising a search.
- Lobos organise des recherches. - Des recherches?
Mine is Lobos.
Le mien est Lobos.
I am Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, chief metallurgist to King Charles V of Spain, and I'm at your service.
Je suis Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez... Grand Métallurge du Roi Charles V d'Espagne... et à ton service.
Nothing but a breeding ground for tranks, lobos and zipheads.
d'ordures et de vauriens.
This is Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez, my old friend and teacher, visiting from Scotland.
Voici Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez. Mon vieil ami et professeur arrive d'Ecosse.
I am Juan Sánchez Villa-Lobos Ramirez, chief metallurgist to King Philip II of Spain, and I am at your service.
Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, ingénieur en chef de Philippe ll d'Espagne, à votre service.
[ "Shotgun" Performed by Los Lobos ] Orale, homes.
"Prison d'Etat de Folsom" Frog, tu me dois trois paquets! Je te verrai à la cantine.
- Her name is Gyla Lobos.
- Elle s'appelle Gyla Lobos.
We understand a woman named Gyla Lobos was attacked there.
Une femme nommée Gyla Lobos a récemment été attaquée.
But he says this Pig rolls with the Lobos, this biker club over on Third.
Non, mais Pig roule avec les Lobos, un club de bikers.
Caribe Lobos, the wild orchid of the Amazon. Oh, yes, we are talking mud, ladies, earth, wind, twigs,
M. L'Ambassadeur, les dégâts causés par la pluie acide sont-ils particulièrement graves dans le Colorado?
I gotta go down to Los Lobos and meet my new band.
Je dois aller au Los Lobos voir mon nouveau groupe.
Nobushi!
Rebby, tu m'entends? C'est moi, Lobos!
Lobos is a cowardly idiot.
Lobos n'est qu'un stupide lâche.
Which of you were called here by Lobos?
Qui a été appelé par Lobos?
you're too... you bastards!
- Appelle Lobos, on ne te veut pas.
Where's that shithead Lobos? !
Où est ce connard de Lobos?
Lobos will take care of it.
Lobos s'en occupera bien.
That bastard Lobos?
Ce connard de Lobos?
You better hurry and call Lobos. Got it?
Dépêche-toi d'appeler Lobos!
It's okay, Lobos.
- De rien, Lobos.
There ain't no lobos.
Y a pas de lobos.
But unless I know that the zoo is missing one of their lobos, I'm going with pit bull.
Mais jusqu'à ce que j'apprenne que le zoo ait perdu un de ses loups, je dirais un pit-bull.
I brushed pool tables for Villa-Lobos.
Je nettoyais la table de Villa-Lobos.
It's fromthe los lobos tribe.
Ça vient de la tribu des Lobos.
Sweetie, los lobos is a band.
Chérie, Los Lobos est un groupe.
He's the ringleader.
Victor Lobos.
Two units just picked up Ed Rios and Marty Lobos at that corner bodega.
Deux unités viennent d'arrêté Ed Rios et Marty Lobos à la bodega du coin.
But you go and rumba your little ass off with all the lobos you can find.
Mais, vas-y, toi, et va danser avec les lobos que tu trouveras.
She spends time with us, and the next time, she won't ask the guys from Los Lobos to park her car.
- Oui Elle passe du temps avec nous, et la prochaine fois, elle ne demandera pas les gars de Los Lobos pour garer sa voiture.
He's got intel on the Lobos.
Il a des infos sur les Lobos.
They gave us the intel on the remaining Lobos.
Ils nous ont donné l'information sur le Lobos restant.
Going after these Lobos is about Tara.
S'attaquer à ces Lobos est à propos de Tara.
Lobos are finished.
Les Lobos sont finis.
Grape Street Lobos wear black shirts with a wolf on'em.
Grape Street Lobos portent des chemises noires avec un loup dessus.
Yeah, so it's kind of thin, but my guys'll check out the Lobos, and we'll let you know.
Oui, bon c'est plutôt mince mais mes gars vont vérifier les Lobos, et on vous tient au courant.
See what they know about the Lobos.
Decouvre ce qu'ils savent au sujet de Lobos
Kevin Cintron, A.K.A. Purple, affiliated with the Grape Street Lobos.
Kevin Cintron, alias Purple, associé avec les Grape Street Lobos.
- That's right, Los Lobos.
C'est ça, Los Lobos.
That's what you get for calling me Los Lobos.
Voilà ce que tu obtiens pour m'avoir appelez Los Lobos.
Very moody. Point Lobos in Monterey.
Point Lobos à Monterey.
Lobos, we are haunt to collect.
Loups! Nous avons une prime à collecter!
Dos Lobos?
Dos Lobos?
Dos Lobos.
Dos Lobos.
That's what "lobos" means.
C'est ce que "Lobos" signifie.
., `'Villa Lobos ",
Mexicaine?
Lobos!
Lobos!
This is him-Victor Lobos.
Le voici.