English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ L ] / Lockwood

Lockwood traducir francés

485 traducción paralela
Lieutenants Lambert and Lockwood.
Lieutenants Lambert et Lockwood.
Well, I'm Mr. Lockwood, your new tenant at the Grange.
Je suis M. Lockwood, le nouveau locataire de Grange.
Everyone is breathlessly awaiting... the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood.
Nous attendons avec impatience l'arrivée des vedettes, Lina Lamont et Don Lockwood.
Cosmo is Don's best friend.
C'est le meilleur ami de Don Lockwood.
Don Lockwood and Lina Lamont!
Don Lockwood et Lina Lamont!
Don Lockwood, but the fellas call me "Donald."
Don Lockwood. Mais vous pouvez dire "Monsieur".
And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.
Vous pourrez toujours jouer de la harpe chez les anges!
I'm Don Lockwood, the stuntman.
Don Lockwood, le cascadeur.
- Why, it's Don Lockwood!
- C'est Don Lockwood!
- The new Don Lockwood.
C'est nouveau.
- Listen, Mr. Lockwood... - Say, who is this dame anyway?
Qui c'est, cette fille?
Donald Lockwood's an actor, isn't he? What's the first thing an actor learns?
Et pour un acteur quelle est la première règle?
"Lamont and Lockwood. They talk!"
"Lamont et Lockwood parlent!"
- That's all right. Before Mr. Lockwood refreshes your memory, you may as well know...
Comme on vous le dira, autant prendre les devants.
I'm the girl who hit Miss Lamont with a cake. it was meant for Mr. Lockwood.
Le gâteau sur Mlle Lamont, c'est moi. Mais je visais M. Lockwood.
- It's a Lockwood-Lamont talkie. - What?
C'est un Lockwood-Lamont parlant.
I never wanna see Lockwood and Lamont again.
Lockwood et Lamont sont lamentables!
Once they release The Duelling Cavalier, Lockwood and Lamont are through.
Avec ce film adieu Lockwood et Lamont.
The new Don Lockwood. He yodels, he jumps about to music.
Tu ferrailleras en musique!
The important thing is to save The Duelling Cavalier... -... save Lockwood and Lamont.
Lockwood et Lamont seront sauvés!
Lockwood's a sensation.
Lockwood est sensationnel!
- This is Blanche Lockwood and Mary Grosvenor.
- Blanche Lockwood et Mary Grosvenor.
"My number is Lockwood 4357."
"Mon numéro est Lockwood 4357."
10, Lucas Square, SW7.
Venez vite, 10 Lockwood Square, Southwest 7.
I'll tell you what, let's get a Lockwood on him.
Je vous propose de lui faire un Lockwood. - Un quoi?
- Lockwood?
- Un rapport Lockwood.
- Lockwood report. Tells you everything you wanna know about a man.
Ça vous dit tout ce que vous voulez savoir.
Lockwood Company.
M. Lockwood.
- Mr. Lockwood, please. Cash McCall.
Cash McCall.
This is a Lockwood report of the Schofield stockholders.
Un rapport Lockwood sur les actionnaires de Schofield.
Lockwood will have a report about Bergmann on your desk at 1 0 : 00.
Lockwood vous enverra un rapport sur Bergmann à 10 h.
The Lockwood boys phoned to say that Dr. Bergmann had a call this morning from General Danvers that lasted 20 minutes.
Lockwood a téléphoné pour dire que le Dr Bergmann avait reçu un appel de 20 minutes de Danvers, ce matin.
When you wanna check on my comfort, you don't need a Lockwood report.
Pour vérifier mon confort, nul besoin d'un rapport Lockwood.
I've seen your letter to Lockwood and his letter to you.
J'ai vu votre lettre à Lockwood et sa lettre pour vous.
Mrs. Kennard, I own the Lockwood reports.
Mme Kennard, je possède les rapports Lockwood.
- George Lockwood speaking.
- Ici George Lockwood.
Sergeant, this is Grace Lockwood at 73 Grove.
Ici, Grace Lockwood, Sergent.
- The flames of St Joseph Lockwood.
- Les flammes de Saint Joseph Lockwood.
Death to President Lockwood!
Mort au Président Lockwood!
I am not President Lockwood.
Je ne suis pas le Pdt Lockwood.
- And President Lockwood!
- Et le Président Lockwood!
And what's President Lockwood doing about it?
Et que fait le Président Lockwood?
Four years of Lockwood has changed us from strong to weak from proud to puny, from fearless to faceless.
4 ans de Lockwood nous ont changés de forts à faibles, de fiers à pitoyables, de sans peur à sans visage.
By morning, a spontaneous mass demonstration was staged, vilifying America and President Lockwood.
Ce matin, une manifestation de masse spontanée a été mise en scène, diffamant l'Amérique et le Pdt Lockwood.
President Lockwood was busy with domestic matters, unavailable.
Le Pdt Lockwood était occupé par des affaires internes, indisponible.
Honest John Lockwood.
L'honnête John Lockwood.
- Would you use it against Lockwood?
- Vous l'utiliserez contre Lockwood?
Lockwood lies!
Lockwood ment!
Lockwood lies!
Lockwood lies!
A student spok esman said the human bomb was a protest against the CIA Wall Street, Harvard and Yale against President Lockwood, TV reporter Patrick Hale all Christians, Jews, and a protest against pantyhose chewing gum, alcohol and disco dancing.
Un porte-parole étudiant a déclaré que la bombe humaine était une manifestation contre la CIA, Wall Street, Harvard et Yale, contre le Président Lockwood, le journaliste TV Patrick Hale, tous les chrétiens, les juifs, et une protestation contre les collants, le chewing-gum, l'alcool et la danse disco.
[LINE RINGING ] MAN [ O VER PHONE] :
Société Lockwood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]