Loh traducir francés
32 traducción paralela
Well, let's see : the corner drugstore, the lobster grill at the wharf when we're in that neighborhood, and when we get real fancy, Man Loh's Oriental Roof Garden.
Au Corner Drugstore. Au Lobster Grill, près de l'embarcadère. Et les jours de fête, aux Jardins d'Orient.
By the way, I want you to take over at the Loh Hu Liong mines.
Peut-être. Au fait, je voudrais vous envoyer à Loh Hu Liong.
What I meant was... It's just the idea... Of accepting military exemption in exchange for the Lo Hu Liong job that worries me.
Mais accepter un poste de garde-chiourme à Loh Hu Liong pour ne pas aller faire la guerre...
Go to Loh Hu Liong with Michiko.
Pars à Loh Hu Liong avec Michiko.
Loh Hu Liong is a tiny Manchurian village.
Loh Hu Liong est un trou perdu en Mandchourie.
Let me make it clear that Okazaki of Loh Hu Liong can't be changed...
Je ne suis pas là... pour écouter ta théorie.
From Loh Hu Liong? That's right. Are you in charge?
Vous êtes un responsable du camp?
Lohmann's. Been missing for 4 days
De Loh - mann. ll est porté disparu depuis 4 jours.
Get a report from him, Loh.
Shira, je veux son rapport.
Loh!
Shira?
Go and tell Lung that Loh has betrayed the Squad.
Ken, rentre dire à Taki que Shira est une espionne.
You know, the guy, Lao, Lay-oh, Loh-ee, Loo...
Tu sais, le gars, Lao... Lao Tzu.
And this is kung Ping Loh Haa lobster in tangerine peel for you and your lovely lady friend.
Et homard Kung Ping Loh Haa enveloppé dans des écorces d'oranges pour vous et votre charmante amie.
Wing Loh is dead.
Winglow est mort.
Is Ivan worried about a fellow like Wing Loh?
Est-ce qu'Evan se préoccuperait d'un gars tel que Winglow?
Are you accusing Ivan of involvement in the death of Wing Loh?
Seriez-vous en train d'insinuer qu'Evan aurait quelque chose à voir dans le meurtre de ce nul de Winglow?
I think you killed Wing Loh.
C'est toi qui as tué Winglow.
Ivan would never bother with a nothing like Wing Loh.
Evan ne s'embêterait pas avec un nul tel que Winglow.
You ever hear of a guy named Wing Loh?
T'as déjà entendu parler de Winglow?
You hear any mention of that name... Wing Loh... I want you to listen real closely, okay?
Si un jour, t'entends parler de cet homme, Winglow, je veux que tu enregistres tout ce qu'on dit, OK?
Wing Loh was offering better lines.
Winglow jouait un double jeu, tu sais. Il nous volait, toi autant que moi.
No. Ivan told Victor to kill Wing Loh. That's conspiracy to commit murder.
Non, il a dit à Victor de tuer Winglow, donc conspiration pour commettre un meurtre.
Wing Loh's already out.
Winglow est écarté. Pow! Foutu.
Did you whack Wing Loh?
C'est toi qui as tué Winglow?
- You killed Wing Loh.
T'as tué Winglow.
I'm saying we go short term contingency we have Dr Loh deliver the baby on Mars we keep this quite we wait this out
On a une contingence à cours terme. Le Dr Loh donne naissance sur Mars. On garde son calme, on voit ce qui se passe.
Go with Kaji to Loh Hu Liong!
Va à Loh Hu Liong avec Kaji.
Loh...
Shira.
Les Andes sont une châine de montagnes très hautes qui va [... ]... à l'étroit de "Ma-ga-ya-néssss" [... ] loh, là-là, quelles montagnes!
... au Détroit de Ma-Ge-llan [... ]
Wing Loh.
À Winglow?
Did you whack Wing Loh?
Une année à travailler ensemble et tu seras millionnaire.