Maddy traducir francés
736 traducción paralela
Maddy, you are vain.
Maddy, tu ne penses qu'à ton apparence!
I presume you're referring to Uncle Maddy?
Vous faites allusion à l'oncle Maddy?
- Four, yeah. I'm so happy for you.
Maddy, j'en suis si heureuse.
Maddy. Arthur. How does it feel to have missed the sexual revolution?
Quel effet ça fait, de louper la révolution sexuelle?
This is Carol Heath and Maddy Nagle, my oldest and my dearest friends.
Carol Heath et Maddy Nagle, mes très vieilles et très chères amies.
Maddy, what did you do to your hair?
Qu'as-tu fait à tes cheveux?
- For Maddy's party, that's for what!
- La surprise-partie de Maddy.
Maddy's one of your best friends.
Maddy est ta meilleure amie.
Maddy, would you grow up?
Maddy, t'as plus 10 ans!
Maddy and Arthur, Carol and Walter Richard Norvik.
Maddy... Arthur, Carol et Walter. Richard Norvik.
Maddy stay in the house!
Maddie, reste à l'intérieur.
Get real. You're not his type.
Maddy, tu rêves, t'es pas son genre.
Maddy?
Maddy?
It's all coming back to me. What it's like to go out in with Maddie Hayes.
J'avais oublié ce que c'était de sortir en public avec Maddy Hayes.
Maddy!
Maïka!
Maddy, come on!
Maïka, allez!
The letter O under Maddy's ring fingernail.
La lettre "O" sous l'ongle de l'annulaire.
Leland will know how to get a hold of Maddy's family.
Leland sait où joindre la famille de Maddy
Maddy was here.
Maddy était ici.
He killed Laura and he killed Maddy.
Il a tué Laura Et Maddy
Maddy gave them to me.
Maddy me les a donnés.
Of course, Beth. I took Maddy to the bus station myself.
Bien sûr, j'ai amené moi-même Maddy jusqu'au bus.
Maddy?
- Maddy?
- Then why kill Maddy?
- pourquoi avoir tué Maddy?
Maddy was going home. He couldn't bear to part with her.
Maddy allait rentrer, il ne voulait pas être séparé d'elle
People saw him in visions : Laura, Maddy, Sarah Palmer.
Laura, Maddy, Sarah Palmer.
My friends call me Maddy.
Mes amis m'appellent Maddy.
Call me Maddy.
Appelez-moi Maddy.
It's Maddy.
C'est Maddy.
First Laura, then Maddy.
D'abord Laura, puis Maddy.
We just came to say goodbye to Maddy.
On est venus dire au revoir à Maddy.
It's Maddy Ferguson.
C'est Maddy Ferguson.
Maddy, I need your help.
J'ai besoin de ton aide.
- Good morning, Maddy.
- Bonjour, Maddy.
I didn't tell them about you or Maddy.
Ni de toi ni de Maddy.
How is Maddy?
Comment va Maddy?
She called this morning to say that Maddy had seen the man twice in the past two days, both times in a vision.
Elle a appelé ce matin pour dire que Maddy avait vu cet homme deux fois en deux jours, chaque fois dans une vision.
Your cousin Maddy's here, and I think there's something going on between the two of them.
Ta cousine Maddy est ici. Je crois qu'il y a quelque chose entre eux.
Not mine or James'or Maddy's.
Pas les miens ni ceux de James ou de Maddy.
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please?
Maddy, apporte un verre à M. Garrison. Quelque chose l'a effrayé.
And none of them are gonna be about Laura or Maddy or Evelyn.
Mais aucune d'elles ne concernera Laura, Maddy ou Evelyn.
Get in the car, Maddy.
Monte dans la voiture.
Just get in the fucking car, Maddy.
Monte dans cette putain de voiture.
I'm so sorry, Maddy.
Je suis désolé, Maddy.
I love you, Maddy.
Je t'aime, Maddy.
She wasn't the first, Maddy.
Elle n'était pas la première.
This is for Maddy.
C'est pour Maddy,
- It's Maddy.
- C'est Maddy.
I want you Rockin'back inside my heart Maddy's leaving.
Maddy s'en va.
Maddy!
Maddy!
Maddy, I don't want to discuss anything now.
Je ne veux pas en discuter maintenant.