English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Mange

Mange traducir francés

35,398 traducción paralela
I exercise everyday and I eat right.
Je fais du sport tous les jours et je mange sainement.
What am I eating?
Qu'est-ce que je mange?
So, we eat here for free?
Donc, on mange ici gratuitement?
The Mellie who takes off her shoes and eats a protein bar.
La Mellie qui enlève ses chaussures et qui mange une barre protéinée.
See, that's the problem with doughnuts. You eat one of them, five minutes later, you get a sugar drop, you want another one.
Quand on mange un beignet, cinq minutes après, on a envie d'un autre.
He's not stress-eating paper towels again, is he?
Il ne mange pas de serviettes en papier à cause du stress, hein?
Hey, no Old Lady Jane tonight.
Pourquoi tu ne te calmerais pas un peu? Mange quelque chose.
You really are a massive dick-hole.
T'es vraiment un gros mange-merde.
Sticky Nicky eats anything and I don't get sick.
Nicky le collant mange tout et je ne tombe pas malade.
Ooh, maybe... he's eating the sandwich crusts.
Peut-être... qu'il mange les croûtes de sandwiches.
To see the child that eats souls.
Voir l'enfant qui mange les âmes.
Eat steak and drink whiskey.
Je mange de la viande et je bois.
And he was eating a salad.
Qui mange une salade.
He's eating a sandwich now?
Il mange un sandwich?
Jeremy only eats raw food.
Jérémy ne mange que de la nourriture crue.
He doesn't eat mozzarella sticks because he says its inhumane to take milk from cows.
Il ne mange pas de mozzarella car il dit que c'est inhumain de prendre le lait des vaches.
Might be the last thing I eat for a while.
Ça pourrait être la dernière chose que je mange pendant un moment.
I'm in my underwear eating cornflakes, watching a dog show.
Je mange des céréales en sous-vêtements, et je regarde une émission sur les chiens.
I don't shit where I eat.
Je chie pas là où je mange, moi.
Just have a little protein, Andrew. - Keep up your strength.
Mange quelques protéines, Andrew, pour la force.
What are we having for dinner? What are we having for dinner?
Qu'est-ce qu'on mange?
Are you sure he's eating the food?
- Tu es sûre qu'il mange?
He's eating.
- Il mange.
So I'm a pretty terrible cook, but it's food.
Je suis nulle en cuisine. Mais ça se mange.
I already ate.
J'ai déjà mangé.
- Oh, no, I already ate.
- Non, j'ai déjà mangé.
I remember what I had for lunch yesterday.
Je me rappelle ce que j'ai mangé hier.
And guess what?
Et devinez-quoi? Père Noël les a tous mangé.
I haven't had scrapple - in years.
Je n'ai pas mangé ça depuis des années.
Tell me something different.
Mon Dieu, c'est le meilleur pâté impérial que j'ai mangé.
I could barely keep my eyes open.
Je pouvais à peine garder les yeux ouverts. On a mangé.
We went to the mall and had pizza, because that's what Dylan likes.
On a été au centre commercial et mangé de la pizza, parce que c'est ce que Dylan aime.
What have you been eating?
Qu'est-ce que tu as mangé?
- Did you eat?
- Tu as mangé?
Senator, when's the last time you ate at a Gettysburger?
Sénateur, quand avez-vous mangé à Gettysburger la dernière fois?
She thought he got into my stash, eaten something he shouldn't have.
Qui avait peut-être trouvé ma planque et mangé un truc qu'il aurait pas dû.
Have you ever had pistachio gelato?
T'as déjà mangé de la glace à la pistache?
Eating the worm is the least of what happened that night.
- Stop. La nuit où il a mangé le ver.
Williamsburg ate my seaweed, Genevieve.
Williamsburg a mangé mon algue, Genevieve.
Honesty, I ate the seaweed.
Honnêteté, j'ai mangé l'algue.
Last time you said that to me, you made me try some exotic food.
La dernière fois que tu as dit ça, on a mangé exotique.
It's just red meat twice this week, Beau.
T'as déjà mangé de la viande rouge cette semaine.
Did you eat?
Tu as déjà mangé?
H-Have you guys eaten here before?
Avez-vous déjà mangé ici avant?
Maybe I ate too much before bedtime.
Peut-être ai-je mangé trop avant de me coucher.
You had dinner?
T'as mangé?
I ate the soup and then I turned the car around, drove home.
J'ai mangé ma soupe, puis j'ai fait demi-tour, je suis rentrée chez moi.
Did you eat my peanut butter and banana sandwich?
Tu as mangé mon sandwich?
I ate before I went fishing.
J'ai mangé avant la pêche.
- Hey, you eat a bagel?
T'as mangé un bagel?
- A bagel. Did you eat a bagel?
- T'as mangé un bagel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]