English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Marthe

Marthe traducir francés

214 traducción paralela
May I visit Aunt Marthe?
Puis-je aller chez la tante Marthe?
Frau Marthe Schwerdtlein
Martha Schwerdtlein.
Aunt Marthe, look what I found in my drawer...!
Tante Marthe, regardez ce que j'ai trouvé dans mon tiroir!
Excuse me, lovely lady, I seek Frau Marthe Schwerdtlein!
Excusez-moi, ma chère, je cherche Mme Martha Schwerdtlein.
And Martha, the sister of Lazarus, said :
" Marthe, sa soeur, dit :
In the weeks Marthe and her husband have been visiting us they seem to have run up many bills.
Les semaines que marthe et son mari ont passées ici ont engendré de nombreuses factures.
How does David's flirtation with Marthe get on?
Où en est le flirt de david avec marthe?
Marthe : Good morning, David.
- Bonjour, david.
- Good morning, Marthe.
- Bonjour, marthe.
- That is all we have, Marthe.
- C'est tout ce qu'on a.
Marthe, you understand that I'm not really a fool?
Marthe, sais-tu que je ne suis pas vraiment un idiot?
Mellie : Oh, hello, Marthe.
Oh, bonjour, marthe.
I think Marthe is a very pretty girl, don't you, Fanny?
Marthe est une três jolie fille, tu ne trouves pas?
I feel sorry for Marthe.
J'ai de la peine pour marthe.
But that was before you became enamored of Marthe.
Jusqu'à ce que tu tombes amoureux de marthe.
What is going on between you and Marthe?
Que se passe-t-il entre toi et marthe?
You and Marthe haven't been very good at hiding whatever there is to hide.
Vous n'êtes pas doués pour cacher ce qu'il peut y avoir à cacher.
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Tu es très amère avec moi, marthe.
Do not make any plans, Marthe.
Mais ne fais pas de projets.
Marthe's a nice girl, I think.
Marthe est une gentille fille, je trouve.
How long has Marthe been married to the count?
Quand marthe a-t-elle épousé le comte?
Uncle David, I have invited the countess Marthe to join our sightseeing trip.
Oncle david, j'ai invité la comtesse marthe à se joindre à notre excursion.
- You seen Marthe?
- Avez-vous vu marthe?
Marthe must be ready by now.
Marthe doit être prête.
Marthe much has been going wrong.
Marthe, beaucoup de choses vont mal.
Without Marthe, I shall be a very lonely man.
Sans marthe, je serai un homme très seul.
- You, blackmailing with your wife, you...
- Faire du chantage avec marthe...
The count de Brancovis is not bargaining with you or Marthe.
Le comte de brancovis ne négocie pas avec vous ou marthe.
I think you'd better go up to Marthe now.
Tu devrais aller voir marthe.
Big Marthe?
La grande Marthe?
Martha!
- Marthe!
- Martha.
- Marthe.
Martha, don't you know you don't love this soldier?
Vous savez, Marthe, que vous n'aimez pas ce militaire?
You're right, Martha.
Vous avez raison, Marthe.
Martha?
- Marthe?
Martha!
Marthe!
Marthe, what did you mean, "I'm not in a hurry"?
- Marthe, qu'est-ce que ça veut dire "je ne suis pas pressée"?
Marthe, come away from that window!
- Marthe, lâche cette fenêtre!
Francois, one doesn't drink when one has an appointment with Martha.
- François, on ne boit pas quand on a rendez-vous avec Marthe.
Farewell, Martha.
Adieu, Marthe.
Martha...
- Marthe...
It's impossible, Martha.
- C'est pas possible, Marthe.
It's Martha he wants to see.
C'est Marthe qu'il veut voir.
Martha...
Marthe...
Come on, Martha.
- Viens, Marthe.
Oh, Martha...
- Oh, Marthe...
Oh, Martha!
Oh, Marthe!
Come, Martha.
Viens, Marthe.
Let me, Martha.
Laisse-moi, Marthe.
Good, Martha, we'll go to Bourges.
- Eh bien, Marthe, nous irons à Bourges.
Bye, Martha.
Au revoir, Marthe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]