May i ask you a personal question traducir francés
40 traducción paralela
- May I ask you a personal question?
- Puis-je vous poser une question?
May I ask you a personal question?
Je peux vous poser une question?
May I ask you a personal question, sir?
Je peux vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question?
Puis-je vous poser une question?
- May I ask you a personal question?
- Je peux vous poser une question?
May I ask you a personal question?
Je peux être directe?
Miss Stratten, may I ask you a personal question?
Mademoiselle Stratten, puis-je vous poser une question d'ordre personnel?
May I ask you a personal question?
- Je peux vous poser une question?
May I ask you a personal question?
- Je peux poser une question intime?
- May I ask you a personal question, captain?
- Puis-je vous poser une question?
May I ask you a personal question?
Je peux vous poser une question personnelle?
Anthony, may I ask you a personal question?
Anthony, je peux vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question?
Je peux vous poser une question indiscrète?
May I ask you a personal question?
Je peux te poser une question personnelle?
Michael, may I ask you a personal question?
J'ai une question personnelle.
- May I ask you a personal question, sir?
- Puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question, Dr. Hodgins?
Je peux vous poser une question?
May I ask you a personal question, sir?
Puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question, sweetheart?
Je peux te poser une question personnelle, ma chérie?
- May I ask you a personal question?
- Puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question, Matthew?
Je peux te poser une question personnelle, Matthew?
May I ask you a personal question?
- J'ai une question personnelle.
May I ask you a very personal question?
Puis-je te poser une question très personnelle? - Oui.
Mr. De Winter, however painful it may be, I have to ask you a very personal question.
C'est pénible, mais je dois vous poser une question personnelle.
May I ask you a somewhat personal question?
Puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question?
Puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a very personal question?
Je vais vous poser une question directe.
May I ask you a question of a personal nature?
Puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a very personal question?
Puis-je vous poser une question très personnelle?
Oh! Excuse me. May I ask you a very personal question?
Vous permettez que je vous pose une question très personnelle?
Mr. Laner, I need to ask you a personal question, if you don't mind - it may help us.
M. Laner, je dois vous poser une question personnelle, si vous n'y voyez pas d'objection. Ca pourrait nous aider.
Mademoiselle, may I ask you a question that is personal?
Mademoiselle, puis-je vous poser une question personnelle?
May I ask you a personal question?
Je peux te demander un truc?