English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Mentos

Mentos traducir francés

60 traducción paralela
There's some Life Savers in that other pocket, there.
J'ai aussi des Mentos dans l'autre poche là.
Zagnut bar, Mr. Smithers?
Boulzans, tic-tacs, trucmuches, mentos?
It's where I keep my peppermint Mentos.
C'est mon paquet de Mentos.
When somebody has a birthday at Vogue, they put a candle in the middle of a Lifesaver and then argue about who gets the smallest piece.
Chez Vogue, pour les anniversaires, on colle une bougie sur un paquet de mentos et on se dispute pour avoir le plus petit.
Mentos?
Mentos?
I think Cody was about to tell us... about his fear of mint candy.
Cody allait nous parler de son aversion pour les Mentos.
! A whole Mentos can blow his head off!
Tu vas lui faire exploser la tête!
Does that mean I can eat... half this whole pack of Mentos?
Ça veut dire que je peux manger la moitié des Mentos?
No, Alex. Don't lick the Mentos.
- Alex, ne lèche pas ces mentos!
What are those, Mentos?
Ce sont des Mentos?
- Get some Mentos for me.
- Prenez aussi des Mentos.
Okay, so lie and then get some treats for the car?
D'accord, mentir et ensuite aller acheter des Mentos pour la voiture?
It's a Mentos.
C'est un Mentos.
Ari, I started in this business peddling Mentos.
Ari, j'ai commencé en colportant des Mentos.
Peter, you're really putting away those Mentos.
Peter, tu t'enfiles vraiment tous ces mentos?
These aren't Mentos, Lois.
Oh, ce ne sont pas des mentos, Lois.
"During the journey, I pulled over into a nearby alleyway " so that I could safely reach into the glove compartment and take out... a Murray Mint.
Sur le trajet, je me suis garé dans une allée voisine pour atteindre sans danger la boîte à gants et y prendre... un Mentos.
Yeah. - "Mentos the fresh..."
J'ai vu mentos le freshmaker...
You want a Mento?
Tu veux un Mentos?
It's a candy.
Mints, c'est un bonbon. [Sorte de mentos fourré chocolat]
Oh, oh, yes, I am familiar with the, uh, tiny chocolaty disks.
Oh, oui, je connais [Sorte de mentos fourré chocolat ] ces, euh... petits trucs au chocolat. [ Sorte de mentos fourré chocolat]
- Mints anyone?
- Quelqu'un veut des mentos?
This ain't like no real beach,'cause on a real beach you got people walking around with ice chests and you can get all kinds of treats like sandwiches and potato chips and Mentos and Skittles and all sorts of delectables.
C'est pas comme sur une vraie plage, où il y a des vendeurs à qui on peut acheter plein de choses : des sandwiches, des chips, des Mentos, des Skittles et toutes sortes de friandises.
And as I remember, an over-intake of Mentos which didn't cover the buffalo wing breath.
Et une overdose de Mentos n'a pas suffi à masquer son haleine de bouc.
A funny thing happens when you mix Mentos with Diet Coke.
Un truc marrant se produit quand on mélange des Mentos avec du Coca Light.
I've had a crush on you since you did that Mentos commercial.
J'ai craqué sur toi depuis ta pub Mentos.
Okay, Parker, this is called the candy mint-soda experiment.
OK, Parker, ça s'appelle l'expérience du Mentos-soda.
Playing Halo, watching Battlestar, drop some Mentos in Diet Coke?
On joue à Halo, on mate Battlestar, on lâche des Mentos dans du Coca light?
Did Nana give anyone Mentos?
Grand mère vous a donné des bonbons mentholés?
Mentos bomb. You're a genius.
Bombes mentholées, tu es un génie.
Please tell me that is a roll of Certs in your pocket.
C'est un rouleau de Mentos dans votre poche?
Ooh, scary, take a piece of candy.
Merci. J'adore les Mentos.
You're just pressing a Mento.
Vous appuyez juste sur un Mentos.
Stop throwing Mentos at us at our shows.
Arrêtez de nous jeter des Mentos.
"Ooh, good, altoids- - I wondered where those went."
"Oh, génial, des Mentos... je les cherchais partout."
Would you like some certs or a comb?
Tu veux un mentos ou un twix?
Yes, or a bottle of coke and some mentos.
Oui, ou une bouteille de coca et quelques mentos.
So I take it this is not a kid dropping Mentos into his soda pop.
Donc je suppose que ce n'est pas un gosse qui à mis des mentos dans son soda.
Yeah, chief says, If you see him reach for his pocket he's probably not going for a breath mint.
Ouais, le Chef me dit que si je le vois chercher dans sa poche c'est probablement pour en sortir autre chose qu'un mentos.
- No can do. No, right now I'm just on this Mentos and flavored air diet.
Non, en ce moment je suis juste sur ce régime Mentos et air parfumé.
Strawberry Mentos.
Les Mentos à la fraise.
- Well, it turns out the steroids your friend here thought he was taking was actually a combination of rockstar energy drink, ground-up shock tarts...
- A propos, il s'agirait que les stéroïdes que votre ami ici a pris sont en fait un mélange de boisson énergisante, avec des mentos...
Sweetie, sweetie, you've got to chew these Mentos.
Chérie, chérie, vous devez les mâcher ces Mentos.
You like Mentos?
Vous aimez les Mentos?
- I have no more Mentos.
- Je n'en ai plus.
You can't give a baby mentos.
- Tu ne peux pas lui donner des mentos.
Jager bombs, running bombs and once we put a whole tube of Mentos in a three litre bottle of Coke and, you know, that, that...
Jagerbomb, ( cocktail ) running bombes ( jeux ) et une fois on a mis un tube entier de mentos dans une bouteille de coca de trois litres et vous savez...
Would you like a Mentos?
- Tu veux un Mentos?
It is crunch time.
Tu devrais signer un contrat avec Mentos.
- They're not Mentos.
C'est pas des Mentos.
When, on direct orders from Tolkien's will, his 6-year-old grandson, JRR Tolkien Junior Junior, finished the novel and the movie was made, fans hoped Middle Earth would rise again.
- C'est comme ça que je l'ai compris! - J'imagine que je peux m'en passer. Mentos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]