Mercado traducir francés
67 traducción paralela
The locals sent us up a place called Mercado, the hill of wealth, 5,000... more than 5,000 feet up the mountain.
Les gens du pays nous ont envoyés vers le haut à un endroit appelé Mercado, la colline de la richesse, 5.000... la montagne s ´ elève à plus de 5.000 pieds.
- Rivas Mercado Antonieta.
Antonieta Maria.
Guests were introduced walking by way of the Reforma promenade. Our Champs-Élysées. All the way to the Independence Column, built by the architect Rivas Mercado, the father of Antonieta.
On promenait les invités par le Paseo de la Reforma qui sont nos Champs-Elysèes, jusqu'à la colonne de l'indépendance, érigée par l'architecte Rivas Mercado qui est justement le père d'Antonieta.
I am Antonieta Rivas Mercado.
Bonjour. Je suis Antonieta Rivas Mercado.
El Mercado.
- El Mercado.
Mercado...
- Mercado... - Quoi?
- Yes, Mercado.
Oui, Mercado.
Mister Mercado?
Monsieur Mercado?
We must think coldly. Excuse me, Mr. Mercado.
Pardon, M. Mercado, juste une question.
Unh... excuse me for intruding Mr. Mercado, but...
Excusez ma curiosité, M. Mercado...
Today is your lucky day, Mr. Mercado!
C'est votre jour de chance, M. Mercado!
Show Mr. Mercado the new project.
Montrons le projet à M. Mercado.
Do we have an agreement, Mr. Mercado?
Nous tombons d'accord, M. Mercado?
A pleasure to personally meet you, Mr. Mercado.
Ravi de vous rencontrer, monsieur Mercado.
You know... Come on, Market. Let's have a little champagne!
Allons Mercado, une petite coupe de champ'!
Machado and his hatchet men had my story killed.
Mercado et ses sbires ont ruiné mon scoop.
Machado said yes?
Mercado a dit oui?
When he hears that the case fell apart...
- Pas pour Mercado. Quand il saura que l'affaire s'écroule...
- Which one's Machado?
Lequel est Mercado?
Señor Machado. I'm David Aceveda. Our young police captain.
Señor Mercado, je suis David Aceveda.
He's seen a blue Benz on numerous occasions at 2538 Mercado Avenue.
Il a souvent vu une Benz bleue... 2538 Mercado Avenue.
Machado called.
Mercado a appelé.
Machado says we really have a chance, baby.
Mercado dit qu'on a une chance. Vraiment.
The killer - - his name is Carlos Mercado.
Le tueur, son nom est Carlos Mercado.
- Jose Mercado in Crystal Lake.
- Jose Mercado dans Lac cristallin.
That's the guy from the Mercado deal?
C'est le mec du coup Mercado?
There is no Mercado deal!
Il n'y a pas de coup Mercado!
I came back from the mercado two days ago.
Je suis revenue du mercado il y a deux jours.
Her name is Anna Mercado.
Anna Mercado.
But that was before he was caught in a compromising series of pictures with a London trader, Anna Mercado.
C'était le candidat désigné avant d'être surpris avec Anna Mercado, trader à Londres.
But experts are unanimous in their opinion that this outburst of violence... is connected to the odious insurgent commander Villiermo Mercado.
Même si les experts sont unanimes pour dire, qu'il y a un lien avec le commandant Viliermo.
Checked the sign-in logs at the K-Ram offices. Found a Trixie Mercado.
Les entrées au K-Ram, il y a une Trixie Mercado.
Trixie Mercado, are you in there?
Trixie Mercado?
Ms. Mercado, open the door right now.
Ouvrez immédiatement.
I bet you didn't see me on Mercado Street.
Mais vous ne m'avez pas vue sur Mercado Street.
Officer Mercado, the 2-1.
Agent Mercado du 2-1.
And mostly at El Mercado on East 4th Street.
Et surtout à El Mercado, sur la 4ème.
Do you realize how lucky you are that I went to high school with Officer Mercado?
Tu réalises la chance que tu as que je sois allé au lycée avec l'officier Mercado?
In particular, Viceroy Berto Mercado, who has made the long trip from New York to celebrate with us today.
En particulier le vice-roi Berto Mercado, qui a fait un long voyage depuis New York pour les célébrations d'aujourd'hui.
Mercado only respects people he hates.
Mercado ne respecte que les gens qu'il déteste.
You're looking at the supermarket king of Minnesota, la mercado rey.
Je suis le roi des supermarchés du Minnesota, la mercado rey.
But you don't get to be la mercado rey without knowing when to delegate, comprende?
Mais on ne devient pas la mercado rey si on ne sait pas déléguer, comprende?
Viceroy Mercado.
Viceroy Mercado.
Mercado will know too.
Marcado le saura aussi.
I will see Mercado flayed like a river otter before I allow him or anyone else to hurt you.
Je ferai fouetter Mercado comme un esclave avant de le laisser ou quiconque te faire du mal.
Viceroy Mercado, I wasn't informed you were coming.
Viceroy Mercado, je n'étais pas informé que vous veniez.
Mercado is sending me to the Dakota Reach on a fool's errand.
Mercado m'envoie à Dakota Reach pour rien.
An empty house Via Camino del mercado. The house of Amalia.
Une maison vide sur la voie "chemin du marché".
- Mercado, man?
Mercado?
Goodbye, Mercado!
Adieu, Mercado!
Ms. Mercado?
J'ai de l'influence, on peut s'arranger.