Mg traducir francés
1,031 traducción paralela
the first was 250 Mg.
La première était de 250 mg.
the second of 400 Mg.
La deuxième de 400 mg.
give her ten milligrams of diazepam PO.
Donnez-lui 10 mg de diazépam.
It's an old MG.
C'est un vieux MG.
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only.
Et prends 1000 mg de vitamine C toutes les heures avec du lait.
Hundred milligrams, Thorazine.
100 mg de thorazine.
Tetracaine, 50 milligrams, please.
Tétracaïne, 50 mg.
Pentothal, 150 milligrams, quick.
Pentothal, 150 mg, vite.
Twenty-five milligrams of memprogromade and he's due now.
25 mg de memprogromade, dès maintenant.
- 30 or 50 milligrams?
- 30 ou 50 mg?
YOU TOLD ME 200 MILLIGRAMS WOULD PUT HIM OUT.
Tu m'avais dit qu'avec 200 mg, il serait K.O.
" Gave patient P 300 milligrams of Bliss at 10 : 00 a.m.
" Le sujet P. a reçu une dose de 300 mg à 10 h.
Okay, let's give her a bolus, 75-milligram Iidocaine, IV push.
On lui fait un bolus et xylocaïne à 75 mg en IV.
That's 500 milligrams.
Ça pèse 500 mg.
And the ashes in the tray, that's 48 milligrams.
Dans le cendrier, il y a 48 mg.
All right, make it 50. We're still missing 450 milligrams, ma'am.
Si on arrondit à 50 mg, il manque toujours 450 mg.
Give him 25 mg Librium IM and check his vitals every two hours.
Donnez-lui 25 mg de Librium et vérifiez ses signes vitaux aux 2 heures.
I'd recommend 25 milligrams ofThorazine at four-hour intervals.
"Hôpital psychiatrique de l'est" Je recommande 25 mg de Thorazine.
I don't know if 25's gonna do it.
Je ne sais pas si 25 mg suffiront.
Let's go for 50 or 100. What the hell.
- Allons-y pour 50 mg ou 100.
I'm not convinced. 60 milligrams!
Je ne suis pas convaincu... 60 mg.
The normal dose is around one milligram.
La dose normale est de 1 mg.
- At 200 mg, he showed no response.
- Aucune réaction avec 200 mg.
500 mg.
500 mg.
But injecting 10 milligrams... for each 50 pounds of body weight causes immediate and total paralysis.
Mais au-delà de 10 mg... pour 20 Kg de poids, c'est la paralysie foudroyante.
- 1mg eppy in.
- Un mg d'adrénaline.
Give this man 500 milligrams of dorazine immediately!
Donne-lui 500 mg de sédatif tout de suite.
This man is delirious. Give him 500 milligrams of dorazine.
Ce type délire, donnez-lui 500 mg de sédatif.
But just in case, give him 500 milligrams of dorazine.
Par mesure de précaution, donnez-lui 500 mg de sédatif.
- Five hundred, doctor?
- 500 mg, Docteur?
Then give him five hundred milligrams of dorazine.
- Donnez-lui 500 mg de sédatif.
- Five hundred?
- Oui, je suis médecin, je sais ce que je fais. - 500 mg?
We've been giving her 50 mgs three times a day.
50 mg, trois fois par jour.
200 mg of metrazene.
200 mg de métrazène.
Reduce the Largactil to 100 mg. intramuscular.
Il faudra diminuer la dose de Largactil à 100 mg intramusculaire.
Dreena, the cyborg test unit you just saw, was injected with a mere 20 milligrams of Glass Shadow.
Dreena, la cyborg expérimentale, a reçu une injection de 20 mg de Glass Shadow.
Were you driving the MG?
Tu as conduit la MG?
Now, what the hell are you doing... with 2,000 milligrams of amphetamines in your stomach?
Qu'est-ce que tu foutais avec 2 000 mg d'amphétamines dans ton estomac?
At the time of death, Claire Daley's blood sugar was 9 mg per dl.
À l'heure du décès, le taux de glycémie de Claire Daley était à 9 mg par dl.
Blood sugar : 81 mg.
Taux de sucre : 81 mg.
324 mg?
- 324 mg?
No.
- Donnez-lui 10 mg de diazepam!
Austin-Healey.
- MG TF Roadster.
50 milligrams, I.M.
Intramusculaire, 50 mg.
250 mg Rocephin I.M. For the man in Room 4 and remind him to come back in two days.
250 mg de Rocephin en I.M. pour le 4. Et qu'il revienne dans deux jours.
250 milligrams of oral amoxicillan.
250 mg d'amoxicillan oral.
I want a drug screen, two milligrams of Narcan and an amp of D50.
Une recherche de toxiques. 2 mg de Narcan.
We just got her barbiturate level. It's 45 micrograms per milliliter.
Taux de barbiturique : 45 mg par ml.
Meanwhile, 3 milligrams of morphine.
3 mg de morphine. En IV direct.
Monzelfeld. 200mg per 10 tons, 15th June, 1927. "
Or, Monzefeld, 200 mg pour 10 tonnes, 15 juin 1927.
A milligram?
1 mg!