Min traducir francés
6,801 traducción paralela
We only have ten minutes.
Viens, on n'a que 10 min.
The children watch to the debate with Jeremy.
Je pars dans 25 min. Les enfants suivront le débat avec Jeremy.
I got here 30 minutes later.
Je suis arrivé ici 30 min plus tard.
We're going to the stairs.
Les arrivées à Christiansborg dans 5 min. Je vais prendre un peu l'air.
- About 10 minutes is the national result.
On aura les résultats nationaux dans 10 min.
The party leader is round about 20 minutes.
Table ronde dans le Grand Hall dans 20 min.
In 2 minutes, I'll be with you.
Dans 2 min, j'arrive chez toi.
Party starts in 15, and everyone who's anyone comes early.
La soirée commence dans 15 min, et tous ceux qui sont quelqu'un viennent plus tôt.
A 20-minute lap would have sufficed.
Un tour de 20 min aurait suffi.
You want me to fill Arroyo in now, or should I give you a ten-minute head start?
Tu veux que je prévienne Arroyo maintenant ou je te donne une avance de 10 min?
Five minutes ago.
Il y a 5 min.
Meet me in my room in 5 minutes.
Rejoignez-moi dans ma chambre dans 5 min.
Wait just a damn min- - you just sold my virginity purse?
Attends une minute, tu as vendu mon sac de virginité?
Lee Gwang-min.
Lee Gwang-min.
I saw Lee Gwang-min.
J'ai vu Lee Gwang-min.
Like I said, I saw Lee Gwang-min.
Comme j'ai dit, j'ai vu Lee Gwang-min.
I'm Park Chang-min.
Park Chang-min.
Yo, Gwang-min!
Gwang-min!
You're not him...
Ce n'est pas Gwang-min?
Park Chang-min.
Park Chang-min.
When I die, you will carry on the tradition of... the Frink-e-min.
Que je serais mort, vous allez perpétuer la tradition du Frink-e-min.
Back-up will be there in ten minutes.
- Les renforts seront là dans 10 min.
You can take her back in 15 min.
- Elle peut sortir dans 15 minutes.
In 15 min, you'll be beautiful again.
Toi, tu redeviendras la plus belle.
- I've got class.
- J'ai un cours dans 5 min.
That is, the Internet, it's pedo-nazis, it's necessarily evil, it's necessarily bullshit, it's necessarily videos of skateboarding cats or babies laughing for 3 minutes...
C'est-à-dire : Internet c'est les pédo-nazis, Internet c'est forcément le mal, c'est forcément de la connerie, c'est forcément des chats qui font du skateboard en vidéo, ou des bébés qui rient pendant 3 min... ou c'est des...
See you in about... 10, 15.
On arrive dans 10 ou 15 min.
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
Messieurs dames, je vous demande 2 min d'attention.
In that case, why don't I... pick you up after my interview?
Dans ce cas, je passerai vous prendre après l'entretien. C'est à 10 min.
The guy on the gate thinks he saw a Saab leave on the coast road about 20 minutes ago.
Le gardien a vu une Saab partir vers la côte il y a 20 min.
I'll see you in ten.
J'y suis d'en 10 min.
Alu-min-ium.
Alu-min-ium.
That could give us about a six-minute window.
Ça nous donnerait une fenêtre de 6 min.
We have six minutes.
On a 6 min.
Our guy said the car stayed like this for 15 minutes.
Notre gars a dit que la voiture est restée comme ça 15 min.
_
J'ai une réunion dans 10 min, ça peut attendre?
The sprinklers come on in ten minutes.
Les arroseurs s'enclenchent dans 10 min.
Whenever my dad disagreed with my mom, this would happen five minutes later.
À chaque fois que mon père était en désaccord avec ma mère, voilà ce qu'il se passait 5 min plus tard.
Forever, no, but 20 minutes, absolutely.
Éternellement, non. Mais pour 20 min, sans problème.
We're out of here in 5.
Nous partons dans 5 min.
Hey. You got five minutes?
T'as 5 min?
Called 17 minutes ago.
Il a appelé, il y a 17 min.
I'm Choi Sungmin
Lieutenant, Choi Jeong-min. Brigade criminelle.
Detective Choi Sungmin
Choi Jeong-min, un psycho.
Only got about ten minutes before Cabral shows.
T'as que 10 min avant que Cabral se pointe
I helped my cousin Su-Min Ho pick her donor, and now I have the most amazing Korean-Brazilian second cousin,
J'ai aidé ma cousine Su-Min Ho a choisir son donneur, et maintenant j'ai un incroyable petit-cousin coréen-brésilien,
That's an hour and 20 minutes from now.
C'est dans 1h et 20 min.
One thing you'll understand after you've been here longer than 15 minutes, is that we police ourselves so the handful of people in the government that actually know about us, won't do worse.
Une chose que tu comprendras quand tu auras passé ici plus de 15 min, c'est que nous nous autorèglementons, ce qu'une poignée de gens au gouvernement au courant de notre situation, ne fait pas.
- Because we spent six minutes and 20 seconds- -
- Parce qu'on a passé 6 min 20s...
Jon, you're going to like Radio2.
Jon, Radio 2 dans 25 min.
It's five minutes walk.
5 min de marche.
minded 447
minus 441
mingo 32
mind over matter 19
mind the gap 34
minnesota 102
mind your head 41
minerals 25
mind your own business 391
mine too 218
minus 441
mingo 32
mind over matter 19
mind the gap 34
minnesota 102
mind your head 41
minerals 25
mind your own business 391
mine too 218