Misaki traducir francés
70 traducción paralela
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
Misaki!
- Misaki!
Are you feeling better, Misaki?
- Ça va mieux, Misaki? - Mouais...
Misaki!
Misaki!
Misaki may try to sneak in here.
Misaki va peut-être essayer d'entrer en douce.
Pick up the phone again.
Misaki, décroche!
Misaki... you said Akiko was having sex with other men?
Allez. Misaki... Akiko couche avec d'autres hommes?
Hello? Misaki? !
Misaki?
What are you saying, Misaki?
Qu'est-ce que tu dis, Misaki?
"It's Misaki."
Misaki à l'appareil.
A date, Ms Misaki?
Un rendez-vous, Mlle Misaki?
So it's "Ms Misaki"?
Alors c'est "Mlle Misaki"?
Misaki Saeko.
Misaki Saeko.
Ms Misaki was it you who did this?
Mlle Misaki... Est-ce vous qui avez fait cela?
Misaki Saeko, nee Nishiwaki. The professor's daughter.
Misaki Saeko, née Nishiwaki.
Have you talked to her lately? With Misaki Saeko?
Vous lui avez parlé récemment?
I'll find Misaki Saeko.
Je trouverai Misaki Saeko.
"Misaki"
"Misaki"
I'm Misaki Yoshitake.
Je suis Misaki Yoshitake.
"I'm Misaki Hitomi."
Je suis Misaki Hitomi.
No, Misaki.
Misaki...
Do you like someone?
Misaki, tu es amoureuse?
Misaki?
Misaki?
You wait here.
Tu m'attends là, Misaki.
Are you Misaki? The singer?
Vous êtes Misaki, la chanteuse?
Good morning, Misaki Ayane
Misaki et Ayane!
Her name is Naoko Misaki.
Elle s'appelle Naoko Misaki.
Doctor Misaki?
Docteur Misaki?
Misaki here.
C'est Misaki.
Dr. Misaki?
Dr. Misaki?
Dr. Misaki, huh?
Dr. Misaki.
I met Misaki...
JÕai rencontr Misaki...
It's amazing, you look just like Misaki.
CÕest incroyable, tu ressembles Misaki.
Can you imagine how hard that was for Misaki?
Peux tu imaginer comment cela a t dur pour Misaki?
- Misaki Ross. - Ooh.
Misaki Ross.
Here's a picture of Misaki the day she came out of the hospital.
Voila une photo de Misaki le jour où elle est sortie de l'hôpital.
Until Misaki started killing.
Jusqu'à ce que Misaki commence à tuer.
You see, Misaki died five years ago.
Tu vois, Misaki est morte il y a 5 ans.
Misaki just blew up, and... her walk shut down every show at Fashion Week.
Misaki a juste explosé, et... elle concluait tous les défilés à la Fashion Week.
Every time I help someone, I ask Misaki's spirit for forgiveness.
À chaque fois que j'aide quelqu'un, je demande pardon à l'esprit de Misaki.
You mean am I haunted by Misaki?
Vous voulez dire que je suis hantée par Misaki?
And he said that he could help me contact Misaki's spirit to ask for her forgiveness.
Et il a dit qu'il pouvait m'aider à contacter l'esprit de Misaki pour lui demander pardon.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki.
Misaki.
Misaki, I have the drive.
Misaki, j'ai le blink drive.
Misaki... execute one of the prisoners.
Misaki... exécute l'un des prisonniers.
Misaki, you serve the throne.
Misaki, vous servez le trône.
Misaki... She was here, and we fought, and then she disappeared right in front of me.
Elle était ici, et nous nous sommes battus, avant qu'elle disparaisse juste devant moi.
Hello..? Misaki!
Allô?
Misaki...
Misaki...
I hate her.
Mika Misaki, elle est d'un ennui!