Mita traducir francés
36 traducción paralela
Sir Mitsuhashi!
Mita!
YOSHI KOMITA MAKOTO SATO
MITA Yoshiko SATO Makoto
I heard an interesting story from Mr. Mita at Alice.
M. Mita de la boutique Alice m'a raconté une histoire intéressante.
De Mita is with the Centre Left, so they have another pillar of the old regime.
De Mita se présente avec le centre gauche. La gauche présente donc un autre pilier du régime passé.
In the studio, we have the author, Mr. Toshio Mita who is well acquainted with black magic and supernatural phenomena.
Nous avons dans notre studio, M. Toshio Mita, spécialiste en magie noire et phénomènes paranormaux.
Yasuji Mita Recording :
Yasuji Mita Enregistrement :
There's an old mine east of Posta Mita.
Il y a une mine à l'est de Posta Mita.
The deal is going down near a mine just outside of Posta Mita in 55 minutes.
La transaction aura lieu près d'une mine de Posta Mita dans 55 mn.
Jack and Nina are meeting Amador in 53 minutes in a place called Posta Mita.
Jack et Nina rencontrent Amador dans 53 minutes à Posta Mita.
Amador's gonna be at Posta Mita in an hour.
Amador sera à la mine dans une heure.
Mr. Mita here... will ensure that you win back everything that you lost... plus a little bit more.
M. Mita s'assurera que vous regagnez et même un peu plus.
Mita... you are certain Huo Yuanjia will lose?
comment pouvez-vous être certain que Huo va perdre?
Mita, What's your deal?
M. Mita à quel jeu jouez-vous?
Mita, where have you been?
où étiez-vous?
- Just like Mita, Mita goes to Garfield.
- Comme Mita. Elle est à Garfield.
Yeah, Mita Cuaron.
Oui, Mita Cuaron.
Mita, you, me and everybody, we have to make a statement.
Mita... Toi, moi, tout le monde, il faut qu'on fasse quelque chose de fort.
His name is Dimitri, Mita.
Il s'appelle Dimitri, Mita.
Mita!
Mita!
( moshi mata itsuka aeru toki ni wa arigatotte ieru you ni... ) ( And then if we meet again someday you'll thank me then... ) ( tooku made aruite mita nani mo motazu ni aruita ) ( I tried walking very far I walked without carrying anything )
( moshi mata itsuka aeru toki ni wa arigatotte ieru you ni... ) ( Et alors, si on se revoit un jour tu me remercieras.. ) ( tooku made aruite mita nani mo motazu ni aruita ) ( J'ai essayé de partir bien loin, sans rien emporter avec moi )
My mom and I go to a resort in Punta Mita.
Je vais avec ma mère dans un hôtel à Punta Mita.
My cousin Rishma had this friend who let me play with her nipples.
Ma cousine Rechma avait cette amie Mita qui me laissait jouer avec ses tétons.
If Forlani gets the presidency, De Mita becomes party leader.
Si Forlani devient président, De Mita sera le chef du parti.
And De Mita will hinder Craxi from becoming premier.
Et De Mita empêchera Craxi d'aller au gouvernement.
De Mita fifteen and Scalfaro twenty.
De Mita quinze, et Scalfaro, ils le donnent à vingt.
Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, La Malfa.
Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, La Malfa.
I'll take the Mitas.
Je prendrais les Mita.
Mita is coming by to take me out to eat at "On Plonge"...
Mita vient me chercher pour aller à l'"On Plonge"...
Society is based on the ancient Inca system of labor exchange known as mita.
La société est basée sur l'ancien système inca soit l'échange de travail connu comme mita.
You are no longer invited on my plane down to Punta Mita for spring break.
Tu n'es plus invitée à venir en avion à Punta Mita pour le spring break.
Bye, Mita.
Au revoir, Mita.
MITA : You still have family there?
Vous avez toujours de la famille là-bas?
Mitä?
Quoi?
Mitä on tekeillä?
Qu'est-ce qui se passe?
Mitä teet on, että etsin luokkasi isoimman kaverin, tinttaat häntä naamaan ja sinulla ei ole ongelmia koko loppuvuonna.
Ce que tu dois faire c'est de trouver le plus grand de ta classe, tu lui mets ton poing dans la figure, tu n'auras plus aucun problème jusqu'à la fin de l'année.