Mr brodie traducir francés
33 traducción paralela
- l'll tell Mr Brodie you're here. sir. - Thank you.
- Je préviens M. Brodie que vous êtes là.
- lt's time I had a word with Mr Brodie. after I've interviewed Fraser.
- Qu'il faut que je voie Brodie, dès que j'aurais interrogé Fraser.
On the orders of Mr Brodie.
Sur ordre de M. Brodie.
Once... with Mr Brodie.
Une fois, avec M. Brodie.
I received a phone call from Mr Brodie.
M. Brodie m'avait appelé juste avant.
Did you set up that appointment with Mr Brodie yet?
Avez-vous arrangé un rendez-vous avec M. Brodie?
is Mr Brodie there now?
M. Brodie est là?
The late Mr. Brodie was much too well known for our present purposes.
Feu Brodie était bien trop connu pour cette mission.
Oh, but I couldn't trouble you, Mr. Lowther. Oh, Miss Brodie, I would have asked you before many times... but I...
Oh, mais je ne saurais vous gêner, M. Lowther.
Miss Brodie's legs are longer than Mr. Lowther's.
les jambes de Miss Brodie sont plus longues, que celles de M. Lowther.
Miss Brodie and Mr. Lowther.!
Miss Brodie et M. Lowther.!
Mr. Lloyd!
, M. Lloyd est amoureux de Miss Brodie! - M. Lloyd!
Mr. Lloyd's in love with Miss Brodie! And she's in I-love with M-Mr. Lloyd.
et elle est amoureuse de M. Lloyd.
Mr. Lloyd is an artist. And Miss Brodie's artistic too.
M. Lloyd est un artiste tout comme Miss Brodie.
Miss Brodie's really in love with Mr. Lloyd, but he's married to another... so she's working it off on Mr. Lowther.
Miss Brodie est véritablement amoureuse de M. Lloyd, mais celui ci est marié... donc elle dépensait son trop plein d'énergie sur M. Lowther.
But Miss Brodie and Mr. Lowther took us to see Traviata... when the Carl Rosa Company came to Edinburgh.
mais Miss Brodie et M. Lowther nous ont emmené la voir. lorsque que la compagnie Carl Rosa, est venue à Edimbourg.
Miss Brodie and Mr. Lowther took you to the opera?
Miss Brodie et M. Lowther, vous ont emmené à l'opéra?
When Miss Brodie goes... on weekends. How very nice of Mr. Lowther... and Miss Brodie.
... Chaque Week End avec Miss Brodie... comme c'est gentil de la part de M. Lowther... et de Miss Brodie.
Miss Brodie takes good care of Mr. Lowther.
Miss Brodie prend soin de M. Lowther.
- What does Mr. Lowther do for Miss Brodie?
- que fait M. Lowther pour Miss Brodie?
Hello, Miss Brodie, Mr. Lowther.
Bonjour, Miss Brodie, M. Lowther.
Uh, Mr. Lowther... I am sure I need not suggest to you that we keep... the details of Miss Brodie's little... tantrum to ourselves.
Heu, M. Lowther... je suis certaine de n'avoir pas à vous dire de garder.... pour vous, les détails de la petite colère de Miss Brodie.
This is Mr. And Mrs. Brodie.
Voici M. Et Mme Brodie.
My name is Mr. Brodie.
Je m'appelle M. Brody.
Mr. Brodie, how do they swim around like that?
- Comment ils font pour nager?
No, Mr. Brodie, you had 55.
Non, M. Brody. Vous aviez le 55.
Mr. Brodie, I am so, so sorry... that I lied in class when you asked who's lived here a long time.
Je suis désolé d'avoir menti en disant que j'étais né ici.
- Don't worry, Mr. Brodie.
- Ne vous inquiétez pas.
- Where does it hurt, Mr. Brodie?
- Où souffrez-vous M. Brodie?
- You taking Mr. Brodie to CT?
- Tu conduis M. Brodie au scan?
- No. Just IV. We'll be right on the other side of the glass, Mr. Brodie.
- Seulement une IV, on sera de l'autre côté de la vitre M. Brodie.
- Mr. Brodie?
- M. Brodie?
Pratt, Mr. Brodie's in recovery.
M. Brodie est au réveil.