Mrs tyler traducir francés
72 traducción paralela
I'd imagine you're the same, Mrs Tyler.
Vous connaissez ça, Mme Tyler.
- The famous Mrs Tyler.
- La célébre Madame Tyler.
Mrs Tyler, could I ask you, were you in this store on the 14th?
Puis-je vous demander si vous êtes venu ici le 14?
- l think you'll find that's Mrs Tyler.
- Plus connue sous le nom de Mme Tyler.
I haven't quite finished with Mrs Tyler yet.
Je n'avais pas tout à fait fini avec Mme Tyler.
Mrs Tyler.
Mme Tyler.
I don't know what to say, Mrs Tyler.
Je ne sais pas quoi dire, Mme Tyler.
If that's all right, Mrs Tyler?
Vous êtes d'accord, Mme Tyler?
Thank you, Mrs Tyler.
Merci, Mme Tyler.
Mrs Tyler, is there anything I can get you?
Mme Tyler, y a-t-il quelque chose que je peux faire pour vous?
Not at all, Mrs Tyler.
Ce n'est rien, Mme Tyler.
What does your husband do, Mrs Tyler?
Que fait votre mari, Mme Tyler?
- A problem, Mrs Tyler?
- Un problème, Mme Tyler?
I'll be back to get your money later, Mrs Tyler, when your friend has gone.
Je reviendrai pour le loyer, Mme Tyler, quand votre ami sera parti.
Goodbye, Mrs Tyler.
Au revoir, Mme Tyler.
Hello, Mrs. Tyler.
- Bonjour, Mme Tyler.
Mrs. Tyler, Mr. Carteret can see you now.
Madame Tyler, M. Carteret vous attend.
Is this Mrs. Tyler?
- Vous êtes Mme Tyler? - Oui.
Sit down, Mrs. Tyler.
Asseyez-vous, Mme Tyler.
Yes, Mrs. Tyler.
Oui, Mme Tyler.
Yes, Mrs. Tyler, go on.
Oui, Mme Tyler, continuez.
Sorry, Mrs. Tyler, but I am busy and besides, I've got a stomachache.
Pardonnez-moi, Mme Tyler, mais je suis occupé et j'ai mal au ventre.
Mrs. Tyler, I realize this must have made things difficult financially for you and your husband.
Madame Tyler, ça a dû être difficile financièrement pour votre mari et vous.
Good evening, Mrs. Tyler.
- Madame Tyler. M. Abbott.
Mrs. Tyler, it's good to have you back again.
Ravi de vous revoir, Mme Tyler. Vous nous avez manqué.
By the way, will you give this to Mrs. Tyler please?
Pouvez-vous remettre ça à Mme Tyler?
Is Mrs. Tyler in?
Mme Tyler est-elle là?
- I mean, Mrs. Tyler didn't tell me you were coming.
- Je veux dire, Mme Tyler ne m'a pas dit que vous veniez.
- Adjoining Mrs. Tyler, sir. - Oh.
Attenante à celle de Mme Tyler, monsieur.
I'm Mr. Farley, or you're Mrs. Tyler.
Je suis M. Farley, ou tu es Mme Tyler.
Having heard the accusations Of the plaintiff, Mrs. Tyler... would you be kind enough to tell the jury your reaction to them?
Ayant entendu les accusations du plaignant, Mme Tyler... auriez-vous l'amabilité de faire part au jury de votre réaction?
I think you deserve a lot of credit For your forbearance, Mrs. Tyler.
Je pense que votre patience a beaucoup de mérite, Mme Tyler.
- Now, Mrs. Tyler - - Objection.
- Maintenant, Mme Tyler -
Defense counsel constantly addresses... the witness as Mrs. Tyler to influence the jury.
- Objection. L'avocat de la défense appelle le témoin Mme Tyler pour influencer le jury.
- But she is Mrs. Tyler.
- Mais elle est Mme Tyler.
We're here to prove that she's not Mrs. Tyler.
Nous sommes ici pour prouver qu'elle n'est pas Mme Tyler.
- After all, Mrs. Tyler, your husband's devoted to you.
- Après tout, votre mari vous est dévoué.
- I mean, Mrs. Tyler -
- Je veux dire, Mme Tyler -
They might like a gill to help Mrs. Tyler.
Une fille pourrait aider Mme Tyler.
Begging your pardon, Mrs. Tyler.
Je vous demande pardon, Mme Tyler.
- Yes, Mrs. Sperry? - He had every reason to be angry.
M. Tyler était tonde a être furieux.
Were you present at Mrs. Sperry's home when Tyler is alleged to have made a threat against your son?
Étiez-vous chez Mme Sperry... quand Tyler a proféré ses menaces?
Could we speak to Mrs. Tyler, please?
Pouvons-nous parler à Mme Tyler?
- Mrs Tyler?
- Madame Tyler?
Thank you, Mrs. Tyler. I'd love to stay.
Merci, Mme Tyler, ce sera avec plaisir.
Right, off you go, then. I need to talk with Mrs. Tyler on my own, thank you.
Laissez-nous, je dois parler avec Mme Tyler seul à seul.
I'm thankful for Mrs. Tyler, Mrs. Jackson, Mrs. Watkins,
Je suis reconnaissant envers Mme Tyler, Mme Jackson, Mme Watkins,
SAM : Mrs. Tyler?
Mme Tyler?
You have a nice home, Mrs. Tyler.
Vous avez une belle maison, Mme Tyler.
Noise pollution is a crime, Mrs. Tyler.
La pollution sonore est un crime, Mme Tyler.
I'm gonna take care of the situation, Mrs. Tyler.
Je vais m'occuper de tout ça, Mme Tyler.