English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Muhammad

Muhammad traducir francés

830 traducción paralela
Go see the Imam, say, "Allah is great, " Muhammad is his prophet " and it's done!
Tu dis à l'imam : "Allah est grand, Mahomet est son prophète", et t'es musulman.
Well, if Muhammad can't go to the mountain, the mountain must come to Muhammad.
Mais si Mahomet ne vient pas à la montagne...
Send a messenger to Mohammed Ahmed... who is called the Mahdi... and tell him that Gordon Pasha...
Envoyez un messager à Muhammad Ahmad, le Mahdi.
All inhabitants of the city who wish to leave... and seek the protection of Mohammed Ahmed... known as the Mahdi... will be free to do so.
Tous les habitants de la ville désireux de partir et de demander la protection de Muhammad Ahmad, le Mahdi, seront libres de le faire.
You should understand, Mohammed Ahmed... we are so alike, you and I.
Vous devez comprendre, Muhammad Ahmad. Nous sommes pareils, vous et moi.
If you, as a servant of your God... must use 100,000 warriors to destroy me... a solitary servant of my God... then you whisper to me, Mohammed Ahmed... who will be remembered from Khartoum... your God or mine?
S'il vous faut à vous, serviteur de votre dieu, 100 000 guerriers pour me détruire, moi, serviteur solitaire de mon dieu, alors dites-moi tout bas, Muhammad Ahmad, qui restera dans la mémoire de Khartoum? Votre dieu ou le mien?
Ashadu anna Muhammadan Rasulu'llah ( Prophet Muhammed was his Messenger )
( Le Prophete Muhammad était son envoyé ) Ashadu anna Muhammadan Rasulu'llah
It's gonna be like the Muhammad Ali--Frazier return bout,
Ça sera comme la revanche Mohammed Ali-Joe Frazier...
From the beginning, Muhammad Ali's career was marred by controversy and, who knows, it may have ended last Saturday in the very same way.
Dès le début, la carrière de Muhammad Ali... a été ternie par la controverse. Et qui sait? Elle pourrait s'être terminée samedi de la même façon.
The way I feel tonight Muhammad Ali would have his hands full.
J'ai une telle pêche ce soir que je donnerais du fil à retordre à Mohammed Ali.
In the name of God, the most gracious, the most Merciful. From Muhammad, the Messenger of God to Heraclius, the emperor of Byzantium.
'Au nom de Dieu, clément et miséricordieux, de la part de Mahomet, le messager de Dieu, pour Héraclius, empereur de Byzance.
Muhammad calls you with the call of God.
Mahomet t'appelle de l'appel de Dieu.
Muhammad, Messenger of God.
Mahomet, messager de Dieu?
God sent Muhammad as a mercy to mankind.
Dieu a envoyé Mahomet pour la miséricorde de l'homme.
Muhammad was born in Mecca, in Arabia. Mecca was then a rich trading city, ruled by its merchants whose wealth was multiplied by a unique privilege... they housed the gods.
Mahomet naquit à La Mecque, en Arabie, une riche ville marchande dirigée par ses commerçants, dont la richesse était multipliée par un privilége unique :
Why must Muhammad come down here?
Pourquoi Mahomet vient-il ici?
Yes, I'm afraid Muhammad will harm himself.
Vrai... Je crains que Mahomet ne se nuise à lui-même.
Has Muhammad come down from Mount Hira yet?
Mahomet est-il descendu du mont Hira?
Muhammad! Read!
Lis, Mahomet.
Muhammad replied :
Mahomet répondit :
I am Gabriel... and you Muhammad,
'Je suis Gabriel.
Muhammad, spare yourself... and me.
Mahomet, épargne-toi et moi avec.
Muhammad gives me more, he give all the world more.
Mahomet m'offre plus. Il offrira plus au monde entier.
Now God said it to Muhammad again... and it is new again.
Mais Dieu l'a répété à Mahomet. Et aujourd'hui, c'est nouveau.
I'm listening to Muhammad, mother.
J'écoute Mahomet, mére.
Muhammad is generous, yes.
Certes, Mahomet est généreux.
I promised to go to Muhammad's house mama, we pray there.
J'ai promis de me rendre chez Mahomet. Nous y prions.
Muhammad can neither write nor read.
Mahomet ne sait ni lire ni écrire.
What does Muhammad say, umm?
Que dit Mahomet?
Your Muhammad speaks only to himself.
Ton Mahomet ne fait que parler tout seul.
When God reveals His message to Muhammad, he remembers every word then he tells it to those who can write... this is the Quran.
Quand Dieu révèle son message à Mahomet, il retient tout et le répéte à ceux qui savent écrire. C'est le Coran.
Muhammad has starved himself into dreams.
Mahomet s'est affamé à en rêver.
Doesn't Muhammad realize, we live by giving housing to the gods?
Mahomet ne voit-il pas que nous vivons en hébergeant les dieux?
Muhammad teaches you, a slave is equal to his master.
Mahomet enseigne qu'un esclave est l'égal de son maître.
Yes Muhammad says... before God, all men are as equal as the teeth of a comb.
Mahomet dit :'Devant Dieu, les hommes sont égaux comme le sont les dents d'un peigne.'
There are no other gods but God and Muhammad is his messenger.
Il n'y a pas d'autres dieux que Dieu et Mahomet est son messager.
Muhammad and his rebellion called Islam are coming out, to foul our gods and dethrone religion.
Mahomet et sa rébellion appelée islam, se révélent pour chasser nos dieux et détrôner la religion.
There is no god but God and Muhammad is the messenger of God.
Il n'y a pas d'autres dieux que Dieu et Mahomet est son messager...
Protect the prophet! Finish Muhammad! Protect the prophet!
- Protégez le Prophéte!
Muhammad is... is a liar!
Mahomet est un menteur!
Muhammad is a fraud!
Mahomet est un escroc.
Muhammad, when I hunt the desert at night... I know God... is not kept in a house.
Mahomet, quand je chasse dans le désert, la nuit, je sais que Dieu n'est pas confiné dans une maison.
Hamza above all, with his wine drinking, lion hunting... would come to join Muhammad?
Hamza, l'amateur de vin, le chasseur de lions, rejoindre Mahomet...
Muhammad promises heaven, trees in the skies.
Mahomet promet le Paradis, des arbres dans le ciel.
There is only one God and Muhammad is the messenger of God!
Il n'y a qu'un Dieu et Mahomet est son messager.
Muhammad says that in Abyssinia, there is a Christian King.
Mahomet dit qu'en Abyssinie, il y a un roi chrétien.
If Muhammad has stayed, then only the weakest have gone.
Mahomet est resté. Seuls les faibles sont partis.
When Muhammad was coming from the mountain, he saw Gabriel plainly.
En descendant de la montagne,
Have you been with Muhammad again?
Etais-tu encore avec Mahomet?
There is no god but God and Muhammad is the messenger of God.
A vos armes!
Finish Muhammad!
Tuez-le!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]