Méliès traducir francés
31 traducción paralela
A little number called The Invisible Siva, a Georges MeIies French production.
un petit film français de Georges Méliès intitulé Siva l'invisible.
MeIies was famous for doing trick films with the magic executed in the camera.
Méliès était connu pour réaliser des trucages uniquement grâce à la caméra.
And in Paris, that authentic genius Georges Méliès... turned it into a movie, 35 millimeter... just as you're looking at it now.
Et c'est à Paris que le grand inventeur Georges Méliès en fit un film en 35 mm que vous allez voir tout de suite.
But as of now, no one has yet gone to the moon... to see whether Méliès was right.
Mais personne n'est encore jamais allé sur la Lune pour vérifier les dires de Méliès.
Here is the actual film as Méliès'camera recorded it... at the turn of the century.
Nous vous présentons le film original, qui date du début du siècle.
But some things remain unchanged, even in Verne and Méliès'imagination,
Mais certaines choses sont immuables, même dans l'esprit de Verne et Méliès,
Or Méliès!
du Méliès!
This restored clip of a film by George Méliès shows how vivid hand-colored images looked.
Cet extrait restauré d'un film de George Méliès... montre la vivacité des couleurs obtenues à la main.
It is in very early Méliès films, and again and again the dreamer... the walking dreamer is almost... is almost what stars are... because the audience is almost dreaming these dreams together.
C'est dans un des premiers films de Méliès, et à plusieurs reprises le rêveur... le rêveur qui marche est presque... est presque comme les étoiles... parce que l'assistance rêve ces rêves ensemble.
Mesdames, Messieurs, would you please now welcome the great magician Monsieur Melies and his two very talented actors.
Veuillez accueillir le grand magicien M. Méliès et ses deux talentueux acteurs!
It's Monsieur Melies you should congratulate.
Il faut féliciter M. Méliès.
Monsieur Melies a great honour.
M. Méliès, c'est un grand honneur.
You're holding them, dear Melies.
Dans votre main, Méliès.
Melies?
Paris. Méliès.
Oh, the new film of melies!
Oh, le nouveau film de Méliès!
Georges Méliés?
Georges Méliès?
"The filmmaker, Georges Mélies..."
"Le cinéaste Georges Méliès..."
- You're interested in Mélies?
- Vous vous intéressez à Méliès?
Méliés alive?
Méliès est vivant?
My brother worked as a carpenter building sets for Méliés.
Mon frère travaillait comme charpentier sur les films de Méliès.
I don't wish to impose on you, Madame Méliés, but if this is to be the only time we meet, please, let me express to you the profound debt of gratitude I owe your husband.
Je ne veux pas m'imposer, Madame Méliès, mais si ceci doit être notre dernière rencontre, permettez-moi d'exprimer la profonde gratitude que je dois à votre mari.
Madame Méliés?
Madame Méliès?
Honored guests, lam proud to welcome you to this gala celebrating the life and work of Georges Mélies!
Chers invités, je vous souhaite la bienvenue à ce gala en hommage à la vie et à l'œuvre de Georges Méliès!
Indeed, Monsieur Mélies believed so himself.
D'ailleurs, Monsieur Méliès le pensait lui-même.
We now have over 80 films by Georges Méliés.
Nous avons désormais 80 films de Georges Méliès.
Call me Georges. Georges Méliès.
- Appelle-moi Georges, Georges Méliès.
Mr. Méliès, I met a little singer.
- Vous savez, j'ai rencontré une chanteuse.
Mr. Méliès!
Monsieur Méliès! Monsieur Méliès!
At his age, besides rowing and magic tricks, my life was empty.
( Voix de Méliès ) - A son âge, à part l'aviron et les tours de magie, je n'avais pas grand-chose dans ma vie.
Georges Méliés, Orson Welles.
Georges Méliès, Orson Welles.
Mr. Méliès!
* - Ladies and gentlemen...