Nagato traducir francés
25 traducción paralela
Hiroyuki NAGATO
Hiroyuki NAGATO
Fujibayashi Nagato.
Fujibayashi Nagato.
Hiroyuki Nagato Shoichi Ozawa
Hiroyuki Nagato Shoichi Ozawa
Hiroyuki Nagato Kyosuke Machida
Hiroyuki NAGATO - Kyosuke MACHIDA
Red Peonies sway on the body that I risk MATSUKATA Hiroki MACHIDA Kyosuke NAGATO Hiroyuki
Hiroki MATSUKATA Kyosuke MACHIDA
MATSUKATA Hiroki MACHIDA Kyosuke NAGATO Hiroyuki
- Hiroyuki NAGATO
About the Nagato Aoe spear, your heirloom.
À propos de la lance Nagato Aoe, votre héritage.
The famous purplish one by Nagato Aoe.
La fameuse lance de Nagato Aoe.
Yes, a spear made by Nagato Aoe.
Oui, une lance faite par Nagato Aoe.
- Give us the Nagato Aoe spear.
- Donne-nous la lance de Nagato Aoe.
This is the Nagato Aoe spear.
C'est la lance de Nagato Aoe.
Take the Nagato Aoe spear.
Prenez la lance de Nagato Aoe.
HIRO YUIKI NAGATO IPPEl SHIGEYAMA
Hiroyuki Nagato - Ippei Shigeyama
HI ROYUKI NAGATO
HIROYUKI NAGATO
NAGATO Hiroyuki
Hiroyuki NAGATO
Genemon, Marshal of Nagato, at your service!
Genemon, commissaire de Nagato, à votre service!
Nagato!
Nagato!
Where Nagato gets stabbed.
Quand Nagato se fait poignarder.
He is a Ninja called Nagato.
C'est un Ninja du nom de Nagato.
We'll wait for Nagato here.
Nous attendrons Nagato ici.
Lord Asano, may we present Lord Kira Yoshinaka, master of Nagato, from the northern provinces.
Seigneur Asano, voici le seigneur Kira Yoshinaka, maître de Nagato, des provinces du Nord.
Uh, Naomi, this is Prince Harry Nagato of Japan.
Heu, Naomi, c'est le prince Harry Nagato du Japon.
Isn't it true that the Nagato family has refused to go back to the table with you?
N'est ce pas vrai que la famille Nagato a refusé de revenir à la table avec toi?
Naomi's going to fly to D.C., help you out with Emperor Nagato, and then Naomi and I are going to do whatever the hell we want.
Naomi va prendre l'avion pour Washington, t'aider avec l'empereur Nagato, et ensuite Naomi et moi allons faire tout ce que nous voulons.
A woman... a woman... a woman's determination MATSUKATA Hiroki MACHIDA Kyosuke NAGATO Hiroyuki A woman... a woman...
Nijiko KIYOKAWA