Nichols traducir francés
606 traducción paralela
Your name is Dora Nichols?
- Vous vous appelez Dora Nichols?
And your husband, Mrs. Nichols?
Et votre époux, Mme Nichols?
Captain Nicholls, sir.
- Capitaine Nichols. - Oui?
Lieutenant Nichols, ladies.
Le lieutenant Nichols, mesdames.
Nichols?
Nichols?
Nichols!
Nichols!
Nichols.
Nichols.
Nichols!
- Nichols!
Oh, I hope you won't mind, Miss Nichols, isn't it? Unfinished business, you know.
Je ne veux pas vous vexer, Mlle Nichols, mais on doit régler des choses.
I talked it over with Cy Nichols.
J'en ai parlé avec Nichols.
Mr Nichols, please.
M. Nichols.
Emergency. Woman sick. 124 Governor Nichols.
Urgent, une femme malade.
Listen, Red Nichols is getting together a pit band for a new musical, Girl Crazy.
C'est ce que je pensais. Écoute. Red Nichols forme un orchestre pour une comédie musicale, Girl Crazy.
Being the Huber Petroleum Refinery. The Sterling Carstairs Refinery. The Chatham Nichols Smelter Company.
la raffinerie de pétrole Huber, l'usine sidérurgique Sterling, la fonderie Chatham-Nichols, le barrage de Henderson, l'usine thermique Swing et le gazoduc canadien de la Nouvelle-Angleterre.
We were pÉaying at the Ìusic HaÉÉ Parisien... in an act caÉÉed Barry NicHols and Les Girls.
Notre numéro s'appelait Barry Nichols et Les Girls.
Barry NichoÉs.
Barry Nichols.
- To the Barry NichoÉs Theater.
- En faire le Barry Nichols!
That can be changed to Barry NichoÉs BouÉevard.
Faisons-en le Bd Nichols.
Ìr. NichoÉs, you're speaking of the woman É'd intended to make my wife.
M. Nichols, vous parlez de ma future épouse!
"To Barry NichoÉs for the sacrifices beyond the caÉÉ of duty."
"À Barry Nichols, sacrifié sur l'autel du devoir!"
No, É have a teÉevision show... sponsored by Barry NichoÉs Éncorporated.
J'ai un programme de télévision financé par la Société Barry Nichols.
Hard in what way, Ìr.
Difficile en quoi, M. Nichols?
As both girÉs said, it was Paris and it was spring and É had this act... caÉÉed Barry NicHols and Les Girls... but even in a great cosmopolitan city like Paris, I was a lonely man.
Comme elles l'ont dit, c'était à Paris, j'avais un numéro appelé Barry Nichols et Les Girls. Même dans une grande ville cosmopolite comme Paris, j'étais très seul.
- You couÉd dismiss them, NichoÉs.
- Renvoyez-les, Nichols.
WeÉÉ, it don't say "Barry NichoÉs."
Inscription incomplète. Il manque "Barry Nichols".
Thank you, Ìr. NichoÉs, that wiÉÉ be aÉÉ.
Merci, M. Nichols, ça sera tout.
- WeÉÉ, thank you, Ìrs.
- Merci, Mme Nichols.
Captain Nichols.
Capitaine Nichols.
Battery Commander Rousseau, Captain Nichols, the artillery spotter... the telephone clerk and my own deposition.
Le commandant Rousseau, le capitaine Nichols, pointeur d'artillerie... le préposé au téléphone et ma propre déposition.
I've sworn statements from Captain Nichols, your artillery spotter... Captain Rousseau, the battery commander who refused your order.
J'ai des dépositions du capitaine Nichols, votre pointeur d'artillerie... du capitaine Rousseau, le commandant qui a refusé d'exécuter vos ordres.
I want Capt. Nichols transferred out of his command in 24 hours.
Quon retire son commandement au capitaine Nichols dans les 24 heures.
You don't understand, Mr. Nichols...
Vous m'entendez?
No, I'm sorry, you've made a mistake.
Vous faites erreur. Je ne suis pas Mlle Nichols.
Polly Nichols...
- Polly Nichols.
Webson, Costigan, Parker, Nichols, stay here.
Webson, Costigan, Parker, Nichols, restez là.
Nichols, didn't you lose enough?
Nichols, vous n'avez pas assez perdu?
Forget it, Nichols.
Arrêtez, Nichols.
Ken Nichols.
Ken Nichols.
/ nspector Richard Boutan and, of course, CommissionerJohn Nichols.
L'inspecteur Richard Boutan et, bien sûr, le commissaire John Nichols.
I'm Barry Nichols.
Je suis Barry Nichols.
Look. There. That's Joey Nichols.
Lui, là, c'est Joey Nichols.
Joey Nichols.
Joey Nichols. Tu vois?
Dr. Nichols?
Dr Nichols?
Hi, I'm Dr. Nichols.
Salut, je suis le Dr Nichols.
This is Dr. Nichols. I...
Ici le Dr Nichols. Je...
Nichols? Yes, sir!
Oui, monsieur!
We're looking for a Jerry Nichols.
Nous cherchons Jerry Nichols.
- "The great, dark trees of the woods..." - Jerry Nichols?
Jerry Nichols?
- Mr. Nichols?
Oui, c'est Nichols.
Mr. Nichols!
Je les connais.
I am not Miss Nichols. - Nicholson.
Nicholson!