Nim traducir francés
394 traducción paralela
Sunbae-nim!
Sunbae-nim!
Hello, Sunbae-nim!
Sunbae-nim!
Drinking? Sunbae-nim, I'm sure your project's going well.
Il a bu? Je suis sûr que votre projet ira bien.
Yun-Sun-lm.
Yun - Su - Nim.
The CellScope identified a suspect MIN in use.
Le Cellscope a identifié un nim suspect.
screenplay by KO Eun-Nim
Scénario de KO Eun-nim
Mrs. Frisbee and the Rats of Nim. I love that book.
"Miss Freesbee and the Rats of Nim", j'aime ce bouquin.
Maybe the rats of Nim snuck in last night.
Peut-être que ce sont les rats de Nims qui l'ont fait.
What are your thoughts, Nim?
Qu'en penses-tu, Nim?
Nim, surely there is something you can be doing to help.
Nim, tu peux certainement faire quelque chose.
Nim!
Nim!
Nim, use that acid.
Nim, utilise l'acide.
- Well done, Nim.
- Bravo, Nim.
Nim, the demon who built the pool of sight?
Le démon qui construisit l'étang?
Nim, look through your gem.
Nim, regarde dans ta gemme.
Nim, you bring up the rear.
Nim, tu fermes la marche.
Nim, make haste.
Nim, hâte-toi.
- Nim, only a few more steps.
- Nim, encore quelques pas.
Jump, Nim.
Saute, Nim.
We've gotta help Nim and Ormaline.
Allons aider les autres.
This is for Dorian, Nim and Ormaline.
Ça, c'est pour Dorian, Nim et ormaline.
You nim-witted Eurotrash with the...
Espèce d'attardé sans cervelle avec un...
Nim, please wait for Daddy.
Nim, attend papa s'il te plaît.
You're not Nim.
Tu n'es pas Nim.
Nim did that.
Je vais bien. - Nim a fait ça.
No, it wasn't Nim.
Non, ce n'était pas Nim.
Look, I know you've been pulling aII-nighters looking for Nim, Nod, or whatever
Ecoute, je sais que tu as fait nuit blanche pour trouver Nim, Nod, peu importe...
Yeah, that Nim came back.
- Oui. Que Nim était revenu.
Nim?
Nim!
Nim, Nim, come back!
Nim! Nim! Reviens!
Nim, come back!
Nim, reviens! Nim?
( NIM CRYING ) Got him.
Je l'ai!
tell her that it wasn't Nim's fault.
Dites lui que ce n'était pas la faute de Nim.
It... It wasn't Nim's fault.
Ce n'était pas la faute de Nim.
What? Where's Nim?
Où est Nim?
Nim healed you, didn't he?
Nim t'a guéri, c'est ça?
You hungry, Nim?
T'as faim, Nim?
Come on, Nim.It's sushi.
Allez, Nim. C'est du sushi.
It's okay, Nim.
C'est bon, Nim.
You ready, nim?
T'es prêt, Nim?
Got you some goldfish, nim.
Je t'ai apporté des poissons rouges, Nim.
You know it's dinnertime, don't you, nim?
Tu sais que c'est l'heure du dîner, hein Nim?
- Nim-po!
Prêt?
-... than Nim.
- que Nim.
Hurry, Nim!
vite!
- Just hurry up, Nim.
- Dépêche-toi, Nim.
He won't stop following me, Nim won't.
Tu dois mettre quelque chose dessus. Et il n'arrêtera pas de me suivre.
Nim!
N im!
Nim?
Nim?
Nim.
Nim?
Nim.
Nim.