Nobby traducir francés
79 traducción paralela
Here, come on. If you want to find old Will, the china mender, you'll get him late tonight at Nobby's lodging house, at Gillshare.
Si vous voulez trouver le vieux Will, le brocanteur, allez à l'asile de nuit Chez Nobby à Gilchester.
Good evening, Nobby.
Bonsoir, Nobby.
I ain't Nobby.
Ce n'est pas moi.
- Nobby, what's on?
- Qu'y a-t-il?
Kept on me Jack Jones ever since Nobby Curtis got me done... - For that job at Bellamy's. - Bellamy's in Bromley?
J'opère toujours seul depuis qu'on m'a vendu dans le coup de Bellamy's.
Round the bend, Nobby, boy. Right round the bend.
Il a complètement pété les plombs, Nobby.
- Oh, Nobby.
- Oh, Nobby.
Been together ever since we first joined, sir, Nobby and me.
On est ensemble depuis le début, Nobby et moi.
Nobby's shrieking at us.
Géo? Nobby qui va nous hurler dessus.
Okay Nobby.
Bien, Hobby.
Yes, Nobby.
- Oui.
Nobby?
Hobby?
Still up, Nobby.
Toujours debout?
GREECE And here come the Germans now, led by their skipper "Nobby" Hegel.
Voici l'équipe allemande, menée par Frédo Hegel.
Because I didn't have the right nobby parents.
Parce que je n'avais pas des parents bourgeois.
Who didn't have the right nobby background or the right parents?
Quelqu'un qui n'a pas pu avoir les bons loisirs? Quelqu'un qui n'a pas eu les bons parents?
Bill, Robbie come quick,
Bill! Nobby! Venez vite!
You and Nobby are planning to leap in the orange blossoms?
Vous et Nobby prévoyez à sauter dans les fleurs d'oranger?
I consider Nobby to be a sound young potato.
L considèrent Nobby être un jeune de pommes de terre saine.
"Let Nobby marry Georgie."
"Laissez Nobby marier Georgie"
- Nobby, I've just had a brilliant idea!
Nobby, Je viens juste eu une brillante idée! Oh, non.
My engagement to Nobby.
Mon engagement à Nobby.
- My engagement to Nobby!
- Mon engagement à Nobby!
Nobby woke me. I don't know where girls get these expressions from.
Nobby m'a réveillé. Je ne sais pas où les filles obtiennent ces expressions à partir.
Nobby, please talk to me.
Nobby, s'il vous plaît de me parler.
- Ditto Nobby and George.
- Idem Nobby et George.
I got them off nobby burton who comes round with a suitcase.
Je l'ai achetée à Nobby Burton qui en a une valise pleine.
- You know, feliz "naviblah."
Tu sais, "Felis nobby blah."
Nobby Nobbs, Hogfather.
Nobby Nobbs, père Porcher.
Alex, meet Ginger and Nobby.
Alex, je vous présente Ginger et Nobby.
Hey, we've all been there, right?
- On est tous passés par là! - Salut, Nobby.
All right, Nobby? Marion. Nice to see you back on your feet after the old swine flu episode.
Content de te revoir sur pied après la période de grippe A.
You wanted this, Nobby?
Tu voulais ça, Nobby?
Nobby, thought you might help. He'll be fine. You do the line.
Nobby, tu peux nous aider et lire la réplique.
Yeah, thanks. Why Nobby now?
Pourquoi Nobby?
He must be putting Nobby off. It is a bit, yeah. Yeah, and I'm...
Il doit déconcentrer Nobby.
Hey, Cissy, do you think I could replace Nobby for a quick one in the long grass?
Hé, Cissy, tu penses que je pourrais remplacer Nobby pour un petit coup rapide dans les hautes herbes?
- Morning, Nobby.
- Bonjour, Nobby.
Oh, by the way, Nobby, if you get a chance, I could use another one of the usual.
Oh, à propos, Nobby, Si vous avez l'occasion, j'en prendrai bien une autre.
- Where do you want it, Nobby?
Où veux-tu le mettre, Nobby?
Yoo-hoo, Nobby!
Ouh, ouh Nobby!
Good morning, Nobby!
Bonjour, Nobby!
Nobby really ought to have a go at this pond.
Nobby devrait vraiment faire quelque chose pour cet étang.
And Nobby doesn't usually allow us to pick any flowers, and especially not the ones in the woodland, not even those.
And Nobby ne nous autorise habituellement pas à cueillir des fleurs, et particulièrement celles qui sont dans les bois, même pas celles-la.
Nobby, how's it going?
Nobby, comment ça va?
Is that why you fired Nobby?
C'est pour ça que tu as viré Nobby?
Where's Nobby? Where is he?
Où est Nobby?
Nobby and Sebastian Butcher.
Nobby et Sebastian Butcher?
"Dream lover, until then " I'll go to sleep, I'll dream again
RECETTE DES BRIOCHES NOBBY
Nobby.
Glandu!
- Where's Nobby?
Où il est?